Lyrics and translation 格格 - 红妆
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
茫茫的草原洒满金色的阳光
Бескрайняя
степь
залита
золотым
солнцем,
有位美丽的姑娘牧牛羊
Прекрасная
девушка
пасет
овец
и
коз.
风儿又吹来那段莫名的忧伤
Ветер
снова
приносит
необъяснимую
печаль,
心上的人啊如今在何方
Где
же
ты,
мой
любимый,
сейчас?
悠悠的蓝天歌声轻轻的飘扬
В
бездонном
голубом
небе
тихо
плывет
песня,
漂亮的姑娘等待着情郎
Красивая
девушка
ждет
своего
возлюбленного.
相约在那片辽阔的草原上
Мы
договорились
встретиться
в
этой
бескрайней
степи,
策马扬鞭要来到我身旁
Примчись
ко
мне
на
коне,
мой
милый.
让我们披上
一朵云彩裳
Давай
укроемся
облачным
покрывалом,
苍天甘为被
大地愿做床
Небо
станет
нашим
одеялом,
а
земля
— постелью.
青青的绿草
做我的嫁妆
Зеленая
трава
будет
моим
приданым,
那是我们的
最美丽的衣裳
Это
будет
наш
самый
красивый
наряд.
请为我披上
你掌心红妆
Надень
на
меня,
любимый,
свой
красный
наряд,
有多少渴望
你眼中的柔光
Как
много
желания
в
твоих
нежных
глазах.
轻轻的坐在
绿色的山岗
Мы
сядем
рядышком
на
зеленом
холме,
在这牧场旁
有爱情的向往
На
этом
пастбище,
где
живет
наша
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
格格精选辑
date of release
09-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.