Lyrics and translation 格格 - 羞答答的玫瑰唱情歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
羞答答的玫瑰唱情歌
Застенчивая роза поет песню о любви
在我的心窝开满了花朵
В
моем
сердце
расцвел
целый
букет
谁了解我的寂寞
Кто
поймет
мое
одиночество?
天边的晚霞像绽放的焰火
Вечерняя
заря,
словно
праздничный
фейерверк,
谁陪我看花开花落
Кто
разделит
со
мной
цветение
и
увядание?
马蹄声辽阔把红尘踏破
Звук
копыт
разносится
далеко,
топча
мирскую
суету,
风吹来你的承诺
Ветер
доносит
твое
обещание,
夕阳照你我柔情满山坡
Закат
освещает
нас,
нежность
разливается
по
склону
горы,
花开以后对酒当歌
Когда
цветы
распустятся,
мы
будем
пить
вино
и
петь
песни.
羞答答的玫瑰唱着情歌
Застенчивая
роза
поет
песню
о
любви,
想要和你一起去漂泊
Я
хочу
странствовать
вместе
с
тобой,
羞答答的玫瑰泪光闪烁
Застенчивая
роза,
в
глазах
блестят
слезы,
没有了你我就不快乐
Без
тебя
я
несчастна,
羞答答的玫瑰想对你说
Застенчивая
роза
хочет
сказать
тебе,
和你策马奔腾看日落
Хочу
скакать
с
тобой
на
лошадях
и
любоваться
закатом,
羞答答的玫瑰为你执着
Застенчивая
роза
предана
тебе,
开在你身边永不凋落
Расцветает
рядом
с
тобой
и
никогда
не
увянет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
格格精选辑
date of release
09-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.