Lyrics and German translation Keisuke Kuwata - Darling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真冬の桟橋で
Am
Pier
im
tiefsten
Winter
二人は黄昏る
dämmerten
wir
beide
dahin
惚れてたはずなのに
Obwohl
ich
hätte
verliebt
sein
sollen
涙の味がする
Es
schmeckt
nach
Tränen
唇合わせながら
Während
unsere
Lippen
sich
berühren
このまま眠りたい
Und
möchte
so
einschlafen
北風に煽られて
Vom
Nordwind
getrieben
互いの指を絡めた
Verschränkten
wir
unsere
Finger
もう二度と結ばれぬ
Obwohl
wir
wissen,
dass
unser
Schicksal
運命と知りながら
Uns
nie
wieder
vereinen
wird
Oh,
my
little
darlin'
Oh,
mein
kleiner
Liebling
愛の旅路はending
Die
Reise
der
Liebe
endet
駄目になりそうな
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
zerbrechen
今宵
miss
you
Heute
Abend
vermisse
ich
dich
Oh,
gimme
some
lovin'
Oh,
gib
mir
etwas
Liebe
本牧埠頭で泣いて
walkin'
Am
Honmoku
Pier
weine
ich
und
gehe
聴こえるよ無情の
bay
blues
Ich
höre
den
Bay
Blues
der
Gefühllosigkeit
滲む灯は
harbor
light
Die
verschwommenen
Lichter
sind
Hafenlichter
別れの朝が来た
Der
Morgen
des
Abschieds
ist
gekommen
また逢うその日まで
Bis
wir
uns
wiedersehen
いいオンナがひとり
Eine
wundervolle
Frau
明日へと旅立つよ
Reist
morgen
in
die
Zukunft
俺よりもいい男が
Wenn
es
einen
besseren
Mann
als
mich
gibt
いるならそれでいいのさ
Dann
ist
es
gut
so
泣いたのは幸せな
Ich
weinte,
weil
ich
お前が見れたから
Dich
glücklich
sehen
konnte
Whoa
だから
darlin'
Whoa,
also
Liebling
恋の終わりは
Jing-Jing
Das
Ende
der
Liebe
ist
Jing-Jing
夢で
kiss
you
Im
Traum
küsse
ich
dich
Oh,
my
sweet
lovin'
Oh,
meine
süße
Liebe
中華街で酔って朦朧
Betrunken
und
benebelt
in
Chinatown
振り向けば山手のチャペル
Wenn
ich
mich
umdrehe,
sehe
ich
die
Kapelle
von
Yamate
街は今
Holy
night
Die
Stadt
feiert
heute
Heilige
Nacht
She's
gone...
Sie
ist
weg...
Oh,
my
little
darlin'
Oh,
mein
kleiner
Liebling
愛の旅路はending
Die
Reise
der
Liebe
endet
雪になりそうな
Es
sieht
aus,
als
würde
es
schneien
今宵
miss
you
Heute
Abend
vermisse
ich
dich
Whoa,
gimme
some
lovin'
Whoa,
gib
mir
etwas
Liebe
本牧埠頭で泣いて
walkin'
Am
Honmoku
Pier
weine
ich
und
gehe
口ずさむ希望の
bay
blues
Ich
summe
den
Bay
Blues
der
Hoffnung
滲む灯は
harbor
light
Die
verschwommenen
Lichter
sind
Hafenlichter
君恋し
lonely
night
Ich
sehne
mich
nach
dir,
einsame
Nacht
白い天使のlullaby
Das
Wiegenlied
des
weißen
Engels
Goodbye,
my
darlin'
Auf
Wiedersehen,
mein
Liebling
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Attention! Feel free to leave feedback.