Lyrics and translation Keisuke Kuwata - いつか何処かで(I FEEL THE ECHO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつか何処かで(I FEEL THE ECHO)
Когда-нибудь, где-нибудь (I FEEL THE ECHO)
今も忘れない
夢の別れ道
До
сих
пор
не
могу
забыть
развилку
на
дороге
нашей
мечты
Oh
通り過ぎてく女性に焦がれて
О,
сгорая
от
желания
к
проходящим
мимо
женщинам
Oh,
baby's
gone
anyway
О,
детка,
всё
равно
ты
ушла
Oh
雨に寄りそえば
すれ違いばかり
О,
если
я
прижмусь
к
дождю,
то
мы
будем
лишь
проходить
мимо
Oh
誰の心に君は眠るの
О,
в
чьем
сердце
ты
спишь?
Oh,
something's
wrong
anyway
О,
всё
равно
что-то
не
так
All
day
long,
long
time
to
spend
Весь
день,
так
много
времени,
чтобы
тратить
его
впустую
泣くような
rainy
day
Дождливый
день,
который
хочется
проплакать
あの瞳はもう
二度と見れない
Твои
глаза
я
больше
никогда
не
увижу
今でも逢いたい気持ちでいっぱい
Я
до
сих
пор
хочу
тебя
видеть
そんな惨めな恋などしたくない
Я
не
хочу
такой
жалкой
любви
涙も渇いて
痛みに変わるよ
Даже
слёзы
высыхают
и
превращаются
в
боль
そんな乱れた思いは誰のため
Ради
кого
все
эти
смятения?
I
feel
the
echo
Я
чувствую
эхо
風が泣いている
悲しみのメロディ
Ветер
плачет
печальной
мелодией
いつか何処かで
夏はまたくる
Когда-нибудь,
где-нибудь
лето
снова
наступит
Oh,
baby's
gone
anyway
О,
детка,
всё
равно
ты
ушла
Every
night,
night
time
in
vain
Каждую
ночь,
напрасно
трачу
время
折れそうな
lonely
night
Одинокая
ночь,
которая
может
сломать
меня
その名前はもう
声に出せない
Твоё
имя
я
больше
не
могу
произнести
ホントに感じた
愛しいフリして
Я
притворялся,
что
люблю
тебя
по-настоящему
そんな良くないしぐさにふるえてる
Дрожу
от
твоих
нехороших
жестов
にじんだ光が
遠くでまたたく
Размытый
свет
мерцает
вдали
そんな夜空の果てなど見たくない
Не
хочу
больше
видеть
этот
край
ночного
неба
I
feel
the
echo
Я
чувствую
эхо
砂にまみれた日の
memory
Воспоминания
о
дне,
покрытом
песком
君よ愛しい
my
love
Ты
моя
любовь,
дорогая
Oh
今でも逢いたい気持ちでいっぱい
О,
я
до
сих
пор
хочу
тебя
видеть
そんな惨めな恋などしたくない
Я
не
хочу
такой
жалкой
любви
涙も渇いて
痛みに変わるよ
Даже
слёзы
высыхают
и
превращаются
в
боль
そんな乱れた思いは
uh,
baby
Все
эти
смятения
ради
тебя,
детка
I
feel
the
echo
Я
чувствую
эхо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Attention! Feel free to leave feedback.