Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
過ぎ去りし日々 (ゴーイング・ダウン)
Vergangene Tage (Going Down)
うらぶれ
Going
down
Heruntergekommen,
Going
down
さらば「全盛期(あの日)」のブーム
Lebewohl,
Boom
meiner
"Blütezeit"
今では
Back
in
town
Jetzt
bin
ich
Back
in
town
独り
Lonely
room
Allein
im
Lonely
room
腰振り歌うは
いなせなロックンロール
Hüften
schwingend
singe
ich
schneidigen
Rock
'n'
Roll
日に日にダメんなって
Wird
es
nicht
von
Tag
zu
Tag
その名も
TOP
OF
THE
POPS
Sein
Name
ist
TOP
OF
THE
POPS
栄光のヒストリー
Glorreiche
History
今では
ONE
OK
ROCK
Jetzt
ist
es
ONE
OK
ROCK
妬むジェラシー
Neidische
Jealousy
女(オナゴ)のベッド
揺られてホンキートンク
Im
Bett
einer
Frau,
geschaukelt,
Honky
Tonk
あの頃はサマになって
Damals
war
ich
cool
フィーリング・グッド!!
Feeling
Good!!
無理したってしょうがないじゃない
Es
bringt
doch
nichts,
sich
zu
verstellen
若い時と同じようには
Es
ist
nicht
mehr
wie
in
jungen
Jahren
Time
goes
by
Time
goes
by
I'm
gonna
make
you
smile
I'm
gonna
make
you
smile
Don't
you
cry
Don't
you
cry
鏡の向こうの友よ
Mein
Freund
jenseits
des
Spiegels
I'm
gonna
let
you
fly
I'm
gonna
let
you
fly
Space
and
Time
Space
and
Time
宇宙(そら)の彼方まで
Bis
zum
Ende
des
Universums
Singin'
Pop
Pop
Pop
Pop
Singin'
Pop
Pop
Pop
Pop
うらぶれ
Going
down
Heruntergekommen,
Going
down
さらば「全盛期(あの日)」のブーム
Lebewohl,
Boom
meiner
"Blütezeit"
気まぐれ
Back
in
town
Launisch,
Back
in
town
あゝ
The
day
of
doom
Ach,
The
day
of
doom
ガタゴト電車
旅から旅へ
Ratternder
Zug,
von
Reise
zu
Reise
肩で風切るスターさ
Ein
Star,
der
den
Wind
mit
den
Schultern
schneidet,
アイム・ソー・グレイト!!
I'm
so
great!!
エラいダークな世の中で
In
dieser
sehr
dunklen
Welt
たまにゃ冗談(ジョーク)も言わしてえな
Möchte
ich
auch
mal
einen
Witz
machen.
Why...
so
tight?
Why...
so
tight?
I'm
gonna
make
you
smile
I'm
gonna
make
you
smile
Don't
you
cry
Don't
you
cry
涙を浮かべたおバカさん
Du
Närrin
mit
Tränen
in
den
Augen
I'm
gonna
take
you
fly
I'm
gonna
take
you
fly
Space
and
Time
Space
and
Time
ギターを抱えて
Mit
der
Gitarre
in
den
Armen
Singin'
Pop
Pop
Pop
Pop
Singin'
Pop
Pop
Pop
Pop
Ooh
la
la
la...
Ooh
la
la
la...
I'm
gonna
make
you
smile
I'm
gonna
make
you
smile
Don't
you
cry
Don't
you
cry
鏡の向こうの友よ
Mein
Freund
jenseits
des
Spiegels
I'm
gonna
let
you
fly
I'm
gonna
let
you
fly
Space
and
Time
Space
and
Time
宇宙(そら)の彼方まで
Bis
zum
Ende
des
Universums
Singin'
Pop
Pop
Pop
Pop
Singin'
Pop
Pop
Pop
Pop
More,
more,
more...
More,
more,
more...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Album
がらくた
date of release
23-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.