Keisuke Kuwata - 真夜中のダンディー - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Keisuke Kuwata - 真夜中のダンディー




真夜中のダンディー
Mitternachts-Dandy
暗い女の部屋でマヌケな肌をさらし
Im dunklen Zimmer einer Frau entblöße ich meine alberne Haut,
おぼえ始めの味でうなじを真っ赤に染めて
und mit dem Geschmack, den ich gerade erst lerne, färbe ich deinen Nacken tiefrot.
世慣れたウソもつけない頃は
Als ich noch keine raffinierten Lügen erzählen konnte,
色気の中で我を忘れてた
vergaß ich mich selbst in der Sinnlichkeit.
中途半端な義理で親父のために学び
Mit halbherziger Verpflichtung lernte ich für meinen Vater,
他人の顔色だけを窺い拍手をあびて
beobachtete nur die Mienen anderer und erntete Applaus.
泣かない事を誓った日々は
Die Tage, an denen ich schwor, nicht zu weinen,
無邪気に笑う事も忘れてた
vergaß ich sogar, wie man unschuldig lächelt.
真夜中のダンディー ダンディー
Mitternachts-Dandy, Dandy,
俺は生きている oh, yeah
ich lebe, oh yeah.
悲しみのダンディー ダンディー
Trauriger Dandy, Dandy,
汚れた瞳の brother, brother
mein Bruder mit den schmutzigen Augen, Bruder.
この頬を濡らすのは 嗚呼 雨だった
Was diese Wange benetzt, ach, war es Regen?
友は政治と酒におぼれて声を枯らし
Mein Freund verliert sich in Politik und Alkohol und schreit sich heiser,
俺はしがらみ抱いてあこぎな搾取の中に
während ich mich an Verstrickungen klammere, inmitten der skrupellosen Ausbeutung.
生まれたことを口惜んだ時にゃ
Als ich meine Geburt verfluchte,
背広の中にカネがあふれてた
quoll Geld aus meinem Anzug.
真夜中のダンディー ダンディー
Mitternachts-Dandy, Dandy,
風が吹いている
der Wind weht.
悲しみのダンディー ダンディー
Trauriger Dandy, Dandy,
同じ顔の brother, brother
Bruder mit demselben Gesicht, Bruder.
追い風に煽られて 嗚呼 逃げてゆく
Vom Rückenwind getrieben, ach, fliehen wir.
愛と平和を歌う世代がくれたものは
Was die Generation, die von Liebe und Frieden sang, uns gab,
身を守るのと 知らぬそぶりと 悪魔の魂
waren Selbstschutz, gespielte Unwissenheit und eine teuflische Seele.
隣の空は灰色なのに
Obwohl der Himmel nebenan grau ist,
幸せならば顔をそむけてる
wenden sie sich ab, wenn sie Glück haben.
夢も希望も今は格子の窓の外に
Träume und Hoffnung liegen jetzt außerhalb des vergitterten Fensters.
長い旅路の果てに魅惑の明日は来ない
Am Ende der langen Reise kommt kein verlockender Morgen.
可愛い妻は身ごもりながら
Meine süße Frau erwartet ein Kind,
可憐な過去をきっと憂いてる
während sie sicherlich eine liebliche Vergangenheit betrauert.
真夜中のダンディー ダンディー
Mitternachts-Dandy, Dandy,
誰が待っている
wer wartet?
悲しみのダンディー ダンディー
Trauriger Dandy, Dandy,
過去にすがる brother, brother
Bruder, der sich an die Vergangenheit klammert, Bruder.
降り注ぐ太陽が 嗚呼 影を呼ぶ
Die herabströmende Sonne, ach, ruft Schatten hervor.
愛しさを知る程に 嗚呼 老いてゆく
Je mehr ich die Liebe kennenlerne, ach, desto älter werde ich.
またひとつ消えたのは 嗚呼 愛だった
Was wieder verschwand, ach, war es die Liebe?





Writer(s): Keisuke Kuwata


Attention! Feel free to leave feedback.