Lyrics and translation Keisuke Kuwata - ROCK AND ROLL HERO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ROCK AND ROLL HERO
РОК-Н-РОЛЛЬНЫЙ ГЕРОЙ
米国(アメリカ)は僕の
Hero
Америка
— мой
герой,
我が日本人(ほう)は従順(ウブ)な
People
Мы,
японцы,
— послушный
народ.
Yes
I'm
going
to
keep
my
faith
in
you
all
the
time.
Да,
я
буду
хранить
тебе
верность
всегда.
安保(まも)っておくれよ
Leader
Защитите
нас,
лидер,
過保護な僕らの
Freedom
Нашу
чрезмерно
оберегаемую
свободу.
Yes
I
hope
you'll
be
always
there
for
me
all
the
time.
Да,
я
надеюсь,
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной.
Ah,
国家(くに)を挙げての右習え
Ах,
вся
страна
по
стойке
смирно,
核なるうえは
Go
with
you.
Раз
уж
ядерное
оружие,
то
пойдём
с
тобой.
暗い過去も顧みずに
Не
оглядываясь
на
тёмное
прошлое,
ついて行きましょう
Well...
Пойдём
вместе.
Ну...
ロックン・ロールで
Up
Up
と行こうじゃない
Until
we
die.
Давай
же
рванём
с
рок-н-роллом
вверх,
вверх,
пока
не
умрём.
艶(いろ)っぽいショーを人生のために
Ah...
begin.
Пикантное
шоу
для
жизни...
Ах...
начинается.
ノッて行こうぜ
Pop
Pop"死のう"は辛い
夢見たい
Давай
зажжём,
детка,
детка,
"умрём"
— это
тяжело,
хочется
мечтать.
青春の同志よ
沈黙は愛じゃない
Товарищи
по
юности,
молчание
— это
не
любовь.
一度は僕らも
Hero(だった)
Когда-то
и
мы
были
героями,
極東(アジア)の成り金
People
Разбогатевший
народ
Дальнего
Востока.
Yes
I'm
going
to
keep
my
faith
in
you
all
the
time.
Да,
я
буду
хранить
тебе
верность
всегда.
Ah,
華やかなりしあの頃の
Ах,
те
роскошные
времена,
円(¥えん)で勝つ夢は
Melt
away.
Когда
мы
побеждали
йеной,
мечта
растаяла.
後は修羅場だ
Дальше
— только
расплата,
泡沫(あわ)のようにすべてが消えた
Oh...
Всё
исчезло,
как
пена.
Ох...
満身創痍で
Up
Up
しそうなくらい
I
nearly
die.
Израненный,
я
почти
готов
взлететь
вверх,
вверх.
Я
почти
умираю.
"人災列島"に夜明けは来ない
Never
never...
again.
На
"архипелаге
катастроф"
рассвет
не
наступит.
Никогда,
никогда...
больше.
いっさいがっさい
Shock
Shock
世相は暗い
アホみたい
Всё
и
вся
в
шоке,
шоке,
мир
мрачен,
как
будто
сошёл
с
ума.
政府首脳よ
ニッポンは妙じゃない?
Правительство,
разве
Япония
не
странная?
米国(アメリカ)は僕の
Hero
Америка
— мой
герой,
我が日本人(ほう)は従順(ウブ)な
People
Мы,
японцы,
— послушный
народ.
安保(まも)っておくれよ
Leader
Защитите
нас,
лидер,
過保護な僕らの
Freedom
Нашу
чрезмерно
оберегаемую
свободу.
NO(ダメ)だと言えないお父さん
Отец,
который
не
может
сказать
"нет",
ピンハネがバレたお母さん
Мать,
у
которой
раскрылся
обман,
疑惑にまみれた
Hero
Герой,
погрязший
в
подозрениях,
騙され続けた
People...
Народ,
который
продолжают
обманывать...
Yes
I
hope
you'll
be
always
there
for
me
all
the
time.
Да,
я
надеюсь,
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной.
'Cos
I
know
what's
new
Coca-Cola
cool
on
my
mind.
Потому
что
я
знаю,
что
нового:
Coca-Cola
крутится
у
меня
в
голове.
Ah,
援助金(かね)を出しても口出せぬ
Ах,
даже
давая
деньги
на
помощь,
мы
не
можем
вмешиваться,
弱気な態度は世界
No.1
Наша
слабость
— номер
один
в
мире.
舵取りのいない泥の船は
Куда
же
плывёт
этот
корабль
без
руля
どこへ行くのか?
Well...
по
грязи?
Ну...
ロックン・ロールで
Up
Up
と行こうじゃない
Until
we
die.
Давай
же
рванём
с
рок-н-роллом
вверх,
вверх,
пока
не
умрём.
艶っぽいショーを人生のために
Ah...
begin.
Пикантное
шоу
для
жизни...
Ах...
начинается.
ノッて行こうぜ
Pop
Pop"死のう"は辛い
夢見たい
Давай
зажжём,
детка,
детка,
"умрём"
— это
тяжело,
хочется
мечтать.
青春の同志よ
沈黙は愛じゃない
Товарищи
по
юности,
молчание
— это
не
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Attention! Feel free to leave feedback.