桜内梨子 (CV.逢田梨香子), 国木田花丸 (CV.高槻かなこ) & 小原鞠莉 (CV.鈴木愛奈) - 夏への扉 Never end ver. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 桜内梨子 (CV.逢田梨香子), 国木田花丸 (CV.高槻かなこ) & 小原鞠莉 (CV.鈴木愛奈) - 夏への扉 Never end ver.




夏への扉 Never end ver.
Дверь в лето: Бесконечная версия
Splash!
Плеск!
Spark!
Блеск!
And Shining the summer!
И сияющее лето!
One, Two, Tree, Yeah!!
Раз, два, три, да!
ここで待ってないで
Не жди здесь,
一緒に来なきゃ Summer time!
Пойдем вместе, это же лето!
(Oh ya Summer time!)
да, лето!)
とんでもない夏になりそう
Кажется, это лето будет невероятным,
キミも覚悟はできたかな?
Ты готов?
ひとり待ってたら
Если будешь ждать один,
あっという間にバイバイSummer time
В мгновение ока лето скажет "пока"
(Oh ya Summer time!)
да, лето!)
置いてかれるのがキライ
Если не хочешь остаться позади,
ならすぐにおいでよ
Тогда скорее приходи.
ココロウキウキ 浮世のドリーム
Сердце трепещет, мирская мечта,
ビーチセカイで 冒険しよう (ズラ)
На пляже нас ждут приключения!
'ぼーっ' と過ぎちゃもったいない
Просто скучать это так расточительно,
'ぎゅーっ' と濃い時間が欲しい?
Хочешь ярких, насыщенных впечатлений?
だったら (Let's go!)
Тогда (Пойдем!)
だったら (Let's go!!)
Тогда (Пойдем!)
今年は一度きりさ
Такое лето бывает лишь раз в году,
遊ぼう Splash! (Splash!!)
Давай плескаться! (Плеск!)
飛びこんだ海の青さが (Good feeling)
Синева моря, в которое мы нырнули (Прекрасное чувство)
終わらない夏への 扉を夢みてると 知ってるかい?
Знаешь ли ты, что я мечтаю о двери в бесконечное лето?
遊ぼう Splash! (Splash!!)
Давай плескаться! (Плеск!)
飛びこんでみせたあと
После того, как я прыгну,
キミがためらってる(ならば)
Если ты будешь колебаться (тогда)
容赦なく Summer Summer Summerへ 連れてっちゃうから!
Я безжалостно затащу тебя в лето, лето, лето!
One, Two, Tree, Yeah!!
Раз, два, три, да!
暑い季節は
В жаркий сезон
弾けなくちゃ Summer time!
Надо веселиться, это же лето!
(Oh ya Summer time!)
да, лето!)
いつもと違うことが
Тебе наверняка интересно,
気になってるはずさ
Что же необычного произойдет.
Beat track 聞こえてきたら Call me! (Call you!!)
Услышишь бит звони мне! (Звони!)
Boon boon とタオルを回して Stand up! (Stand up!!)
Крути полотенцем и вставай! (Вставай!)
ユウウツはどっか行っちゃえ
Прочь тоска,
夏だもん いっぱい楽しんじゃえば?
Ведь лето, давай наслаждаться им!
'むーっ' てなったら飛びだそう
Если загрустишь, давай сбежим,
'わーいっ' て笑顔見せてよ!
Покажи мне свою улыбку!
だってね (Let's go!)
Ведь знаешь (Пойдем!)
だってね (Let's go!!)
Ведь знаешь (Пойдем!)
今年は一度きりさ
Такое лето бывает лишь раз в году,
みんなで Spark! (Spark!!)
Давай сиять! (Сиять!)
いつか思い出になると (Good smiling)
Когда-нибудь это станет воспоминанием (Хорошая улыбка)
ちょびっとね分かっちゃった それさえ夏らしさと 知ってるよ!
Я немного понимаю, что даже это часть лета, и я знаю это!
みんなで Spark! (Spark!!)
Давай сиять! (Сиять!)
お祭りの太鼓で
Давайте танцевать под барабаны фестиваля,
踊ろう汗かいた(あとは)
Вспотеем потом)
アイスでも食べちゃえ
Съедим мороженое
「ちょっとちょっと、二人とも早くしないと置いてっちゃうわよ~!」
«Эй, эй, вы двое, если не поторопитесь, я вас оставлю!»
「う~、マルまだアイス食べてるヅラ~...」
«У-у, Мару еще ест мороженое...»
「ずるい、私だってアイス食べたいのに!」
«Нечестно, я тоже хочу мороженое!»
「カモン、カモーン!」
«Камон, камон!»
この季節
Этот сезон
いつか思い出になるの? (Oh summer...)
Когда-нибудь станет воспоминанием? лето...)
終わらない夏への 扉を夢みてると 知ってるかい?
Знаешь ли ты, что я мечтаю о двери в бесконечное лето?
みんなで Spark! (Spark!!)
Давай сиять! (Сиять!)
お祭りの太鼓で
Давайте танцевать под барабаны фестиваля,
踊ろう汗かいた(あとの)アイスは(天国)
Вспотеем потом) мороженое (райское)
最高に Summer Summer time
Лучшее летнее время
遊ぼう Splash! (Splash!!)
Давай плескаться! (Плеск!)
終わらない夏への
Дверь в бесконечное лето
扉どこだろうね? (青い)
Где же она? (Синее)
海へと 飛びこんで探そう (潜っちゃって探そう!)
Море, давайте нырнем и поищем (Давай нырнем и поищем!)
Summer Summer Summerは みんなのモノ!
Лето, лето, лето принадлежит всем!






Attention! Feel free to leave feedback.