Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
潮流由我創
Ich kreiere den Trend
頭像激光猛閃嘴巴放電兩耳會噴紫煙
Mein
Kopf
schießt
Laser,
mein
Mund
sendet
Strom,
aus
meinen
Ohren
kommt
violetter
Rauch.
眼內照出暗藍的光線四塊透明嘅面
Aus
meinen
Augen
strahlt
dunkelblaues
Licht,
vier
transparente
Gesichter.
雲在海底里飛蛋中有電鋼鐵裡有海鮮
Wolken
fliegen
unter
dem
Meer,
Eier
sind
geladen,
im
Stahl
gibt
es
Meeresfrüchte.
鐵路上天太陽裝風扇野獸也是人面
Die
Eisenbahn
fährt
in
den
Himmel,
die
Sonne
hat
einen
Ventilator,
auch
wilde
Tiere
haben
menschliche
Gesichter.
魅幻似玻璃天際閃
乾冰放射雷電
Die
Illusion
schimmert
wie
Glas
am
Himmel,
Trockeneis
versprüht
Blitze.
世界突然巨變只因給我搶先在前面
Die
Welt
verändert
sich
plötzlich,
weil
ich
allen
voraus
bin.
忘掉過去只要新鮮地獄宇宙給我倒顛
Vergiss
die
Vergangenheit,
nur
das
Neue
zählt,
Hölle
und
Universum
stelle
ich
auf
den
Kopf.
新世紀有誰在前面
Wer
ist
im
neuen
Jahrhundert
vorne?
全被我來幻變
無盡意念變遷
Alles
wird
von
mir
verwandelt,
endlose
Ideen
verändern
sich.
潮流是我任意所創先
Den
Trend
bestimme
ich
ganz
nach
meinem
Willen.
頭像激光猛閃嘴巴放電兩耳會噴紫煙
Mein
Kopf
schießt
Laser,
mein
Mund
sendet
Strom,
aus
meinen
Ohren
kommt
violetter
Rauch.
眼內照出暗藍的光線四塊透明嘅面
Aus
meinen
Augen
strahlt
dunkelblaues
Licht,
vier
transparente
Gesichter.
雲在海底里飛蛋中有電鋼鐵裡有海鮮
Wolken
fliegen
unter
dem
Meer,
Eier
sind
geladen,
im
Stahl
gibt
es
Meeresfrüchte.
鐵路上天太陽裝風扇野獸也是人面
Die
Eisenbahn
fährt
in
den
Himmel,
die
Sonne
hat
einen
Ventilator,
auch
wilde
Tiere
haben
menschliche
Gesichter.
魅幻似玻璃天際閃
乾冰放射雷電
Die
Illusion
schimmert
wie
Glas
am
Himmel,
Trockeneis
versprüht
Blitze.
世界突然巨變只因給我搶先在前面
Die
Welt
verändert
sich
plötzlich,
weil
ich
allen
voraus
bin.
忘掉過去只要新鮮地獄宇宙給我倒顛
Vergiss
die
Vergangenheit,
nur
das
Neue
zählt,
Hölle
und
Universum
stelle
ich
auf
den
Kopf.
新世紀有誰在前面
Wer
ist
im
neuen
Jahrhundert
vorne?
全被我來幻變
無盡意念變遷
Alles
wird
von
mir
verwandelt,
endlose
Ideen
verändern
sich.
潮流是我任意所創先
Den
Trend
bestimme
ich
ganz
nach
meinem
Willen,
meine
Süße.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wai Yuen Poon, Hok Pun Lai
Album
誰願
date of release
22-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.