Lyrics and translation 梁朝偉 - 誰願
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰願瞭解
怎可瞭解
你的往事
Кто
захочет
понять,
как
можно
понять
твое
прошлое,
誰願意知
怎可會知
我你的事
Кто
захочет
знать,
как
можно
знать,
что
было
между
нами.
嚐盡去講
怎可去講
我的往事
Перепробовав
все,
как
рассказать
о
своем
прошлом,
只好深深的埋住
Остается
лишь
глубоко
похоронить
его.
誰願意灑
偷偷去灑
心中眼淚
Кто
захочет
пролить,
тайком
пролить
сердечные
слезы,
誰願意想
痴痴去想
痛苦事
Кто
захочет
думать,
мучительно
думать
о
боли,
嚐盡去找
怎可去找
笑的片段
Перепробовав
все,
как
найти
осколки
смеха,
一切都太煩亂
煩亂
Все
слишком
суетливо,
суетливо.
一生幾多洶湧波濤
碰跌蕩難避免
В
жизни
столько
бурных
волн,
не
избежать
падений
и
ударов,
怎可在翻波中再浮上面
Как
же
снова
всплыть
среди
этих
бушующих
волн.
我要那份那份愛心
一絲絲的關注
Мне
нужна
эта,
эта
любовь,
капля
твоего
внимания,
請講
誰願
Скажи,
кто
захочет.
誰願意灑
偷偷去灑
心中眼淚
Кто
захочет
пролить,
тайком
пролить
сердечные
слезы,
誰願意想
痴痴去想
痛苦事
Кто
захочет
думать,
мучительно
думать
о
боли,
嚐盡去找
怎可去找
笑的片段
Перепробовав
все,
как
найти
осколки
смеха,
一切都太煩亂
煩亂
Все
слишком
суетливо,
суетливо.
一生幾多洶湧波濤
碰跌蕩難避免
В
жизни
столько
бурных
волн,
не
избежать
падений
и
ударов,
怎可在翻波中再浮上面
Как
же
снова
всплыть
среди
этих
бушующих
волн.
我要那份那份愛心
一絲絲的關注
Мне
нужна
эта,
эта
любовь,
капля
твоего
внимания,
請講
誰願
Скажи,
кто
захочет.
一生幾多洶湧波濤
碰跌蕩難避免
В
жизни
столько
бурных
волн,
не
избежать
падений
и
ударов,
怎可在翻波中再浮上面
Как
же
снова
всплыть
среди
этих
бушующих
волн.
我要那份那份愛心
一絲絲的關注
Мне
нужна
эта,
эта
любовь,
капля
твоего
внимания,
請講
誰願
(誰願)
Скажи,
кто
захочет
(Кто
захочет).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
誰願
date of release
22-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.