梁心頤 - 舒適的牢籠 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 梁心頤 - 舒適的牢籠




舒適的牢籠
Комфортная клетка
是不是这城市阳光太灰
Неужели солнце в этом городе слишком серое,
窗外的鸟才有些憔悴
И птицы за окном выглядят такими унылыми?
少了点纯粹世界原来无所谓
Мир потерял свою чистоту, а ему всё равно.
人一天一天偏差的思维
Мысли людей день ото дня искажаются,
像一节一节歪掉的脊椎
Как искривлённый позвоночник,
什麽撞击 让它不知不觉移位
Что за удар заставил его незаметно сместиться?
快乐太多假面孔
Слишком много фальши в нашем счастье,
喝的擦的不停贩售
Выпивка и косметика продаются без остановки,
而选择越多越不懂自己需要什麽
И чем больше выбора, тем меньше мы понимаем, что нам нужно.
我看着蓝色的天空
Я смотрю на голубое небо,
感觉不到任何宽阔
Но не чувствую простора,
在舒适的牢笼里过
Живу в комфортной клетке,
表面的自由
В иллюзии свободы.
而时间是个讽刺的动物
А время ироничное существо,
人类试着要把它框住
Люди пытаются заключить его в рамки,
却没发现到底谁成了谁的奴
Но не замечают, как сами становятся его рабами.
快乐太多假面孔
Слишком много фальши в нашем счастье,
喝的擦的不停贩售
Выпивка и косметика продаются без остановки,
而选择越多越不懂自己需要什麽
И чем больше выбора, тем меньше мы понимаем, что нам нужно.
我看着蓝色的天空
Я смотрю на голубое небо,
感觉不到任何宽阔
Но не чувствую простора,
在舒适的牢笼里过
Живу в комфортной клетке,
表面的自由
В иллюзии свободы.
我站在浮夸的高楼
Я стою на вычурном небоскрёбе,
凝视着堆积的成就
Вглядываюсь в накопленные достижения,
怎麽越想靠近星空
Но чем больше я пытаюсь приблизиться к звёздам,
星光越微弱
Тем слабее их свет.
我看着蓝色的天空
Я смотрю на голубое небо,
感觉不到任何宽阔
Но не чувствую простора,
在舒适的牢笼里过
Живу в комфортной клетке,
表面的自由
В иллюзии свободы.
难道你自由?
Неужели ты свободен?





Writer(s): Jin, Yi(lara) Liang Xin


Attention! Feel free to leave feedback.