Lyrics and translation 梁家輝 - Desires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
does
it
feel
when
the
night
falls
in
the
city?
Каково
это,
когда
в
городе
наступает
ночь?
Hearts
of
desires,
passions
of
fire
Сердца,
полные
желаний,
страсти,
пылающие
огнем.
And
when
the
lights
shining
brightly
in
the
city
И
когда
огни
ярко
сияют
в
городе,
Shining
through
you
and
me
Освещая
нас
с
тобой,
Finding
but
heartaches
deep
down
inside
Обнажая
сердечную
боль
глубоко
внутри.
I
guess
we
both
are
the
same
Я
думаю,
мы
оба
одинаковы.
We
made
love
the
one
to
blame
Мы
сделали
любовь
виноватой.
Running
from
our
fears,
hiding
from
the
tears
Бежим
от
своих
страхов,
скрываемся
от
слез,
Hurting
from
my
loneliness
Страдаем
от
одиночества.
Suddenly
I
sense
of
your
being
Something
my
heart
do
find
appealing
Внезапно
я
чувствую,
что
в
тебе
есть
что-то,
что
привлекает
мое
сердце.
Though
I
desperately
try
to
resist
your
temptation
Хотя
я
отчаянно
пытаюсь
противостоять
твоему
искушению,
Suddenly
I
sense
of
this
feeling
Внезапно
я
чувствую
это
чувство,
Something
my
heart
do
find
appealing
Что-то,
что
привлекает
мое
сердце.
Sould
I
give
it
because
of
that
smile
on
your
face?
Должен
ли
я
сдаться
из-за
твоей
улыбки?
Hearts
of
desires,
passions
of
fire
Сердца,
полные
желаний,
страсти,
пылающие
огнем.
Into
the
night,
look
for
the
light
В
ночи
ищем
свет,
Let
the
nihgt
time
in
the
city
make
things
right
Пусть
эта
ночь
в
городе
все
исправит.
How
does
it
feel
when
the
night
falls
in
the
city?
Каково
это,
когда
в
городе
наступает
ночь?
Hearts
of
desires,
passions
of
fire
Сердца,
полные
желаний,
страсти,
пылающие
огнем.
And
when
the
lights
shining
brightly
in
the
city
И
когда
огни
ярко
сияют
в
городе,
Shining
through
you
and
me
Освещая
нас
с
тобой,
Finding
but
heartaches
deep
down
inside
Обнажая
сердечную
боль
глубоко
внутри.
I
guess
we
both
are
the
same
Я
думаю,
мы
оба
одинаковы.
We
made
love
the
one
to
blame
Мы
сделали
любовь
виноватой.
Running
from
our
fears,
hiding
from
the
tears
Бежим
от
своих
страхов,
скрываемся
от
слез,
Hurting
from
my
loneliness
Страдаем
от
одиночества.
Suddenly
I
sense
of
your
being
Something
my
heart
do
find
appealing
Внезапно
я
чувствую,
что
в
тебе
есть
что-то,
что
привлекает
мое
сердце.
Though
I
desperately
try
to
resist
your
temptation
Хотя
я
отчаянно
пытаюсь
противостоять
твоему
искушению,
Suddenly
I
sense
of
this
feeling
Внезапно
я
чувствую
это
чувство,
Something
my
heart
do
find
appealing
Что-то,
что
привлекает
мое
сердце.
Sould
I
give
it
because
of
that
smile
on
your
face?
Должен
ли
я
сдаться
из-за
твоей
улыбки?
Hearts
of
desires,
passions
of
fire
Сердца,
полные
желаний,
страсти,
пылающие
огнем.
Into
the
night,
look
for
the
light
В
ночи
ищем
свет,
Let
the
nihgt
time
in
the
city
make
things
right
Пусть
эта
ночь
в
городе
все
исправит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb, Maurice Ernest Gibb
Attention! Feel free to leave feedback.