梁心頤 - 當秋天遇上秋天 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 梁心頤 - 當秋天遇上秋天




當秋天遇上秋天
Когда осень встречается с осенью
一樣趴在床頭寫日記
Так же лежу на кровати, пишу в дневник,
一樣準時餵飽你的魚
Так же вовремя кормлю твоих рыбок,
一樣很想你 真的很想你
Так же сильно скучаю по тебе, очень сильно скучаю,
每一天收到你的信才有好心情
Каждый день только после твоего письма настроение улучшается.
習慣了一個人回家
Привыкла возвращаться домой одна,
一個人shopping
Одна ходить по магазинам,
一個人看電影
Одна смотреть фильмы,
從二月的花開到秋天看海
От цветущего февраля до осеннего моря,
一路上你不在
Весь этот путь ты не со мной.
親愛的我沒有責怪
Дорогой, я не виню тебя,
只是不明白
Просто не понимаю,
你是如何相信未來
Как ты веришь в будущее,
若我對你不再有依賴
Если я больше не буду от тебя зависеть,
我的自在 你還愛不愛
Будешь ли ты любить мою свободу?
一樣忙到忘了星期幾
Так же занята, что забываю, какой сегодня день,
一樣搭最晚的MRT
Так же еду на самом позднем метро,
一樣很想你 真的很想你
Так же сильно скучаю по тебе, очень сильно скучаю,
但最近總沒有時間回復你的信
Но в последнее время у меня нет времени отвечать на твои письма.
你也是一個人睡嗎
Ты тоже спишь один?
一個人旅行
Путешествуешь один?
一個人看星星
Смотришь на звезды один?
今年的聖誕夜到了情人節
В этом году от Рождества до Дня святого Валентина,
是誰在你身邊
Кто будет рядом с тобой?
親愛的我沒有責怪
Дорогой, я не виню тебя,
只是不明白
Просто не понимаю,
愛該不該互相等待
Должны ли мы ждать друг друга в любви,
若你對我不再有依賴
Если ты больше не будешь от меня зависеть,
你的自在 我還愛不愛
Буду ли я любить твою свободу?
親愛的今年的秋天
Дорогой, эта осень
分外的收斂
Какая-то сдержанная,
沒有紛飛的落葉
Нет кружащихся падающих листьев,
如同我們分開
Как и наше расставание,
回憶停擺 感情少了精彩
Воспоминания замерли, чувства поблекли.
親愛的我沒有責怪
Дорогой, я не виню тебя,
只是漸漸明白
Просто постепенно понимаю,
戀愛無法只有等待
В любви нельзя только ждать,
當秋天又遇上了秋天
Когда осень снова встречается с осенью,
隨這楓葉我也會放開
Вместе с этими кленовыми листьями я тоже отпущу,
當秋天遇上秋天
Когда осень встречается с осенью,
當秋天遇上秋天
Когда осень встречается с осенью,
你不在身邊
Тебя нет рядом.





Writer(s): Pan Xie Qing


Attention! Feel free to leave feedback.