Lyrics and translation 梁文福 - 好了歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世人都晓神仙好
唯有功名忘不了
Все
люди
знают,
что
быть
небожителем
хорошо,
но
только
о
славе
и
карьере
забыть
не
могут.
古今将相在何方
荒冢一堆草没了
Где
теперь
все
те
генералы
и
министры
древности?
Лишь
заросшие
травой
могильные
холмы
остались.
世人都晓神仙好
只有金银忘不了
Все
люди
знают,
что
быть
небожителем
хорошо,
но
только
о
золоте
и
серебре
забыть
не
могут.
终朝只恨聚无多
及到多时眼闭了
Всю
жизнь
копят,
все
мало
им,
а
когда
накопят,
глаза
закрываются
навсегда.
世人都晓神仙好
只有娇妻忘不了
Все
люди
знают,
что
быть
небожителем
хорошо,
но
только
о
любимой
жене
забыть
не
могут.
君生日日说恩情
君死又随人去了
Каждый
день
клянется
в
любви,
а
как
умрет,
так
жена
за
другим
и
уйдет.
世人都晓神仙好
只有儿孙忘不了
Все
люди
знают,
что
быть
небожителем
хорошо,
но
только
о
детях
и
внуках
забыть
не
могут.
痴心父母古来多
孝顺子孙谁见了
Глупых
родителей
и
в
древности
хватало,
а
вот
послушных
детей
и
внуков
кто
видел?
世人都晓神仙好
宝二爷说走就走了
Все
люди
знают,
что
быть
небожителем
хорошо,
а
барин
Бао
взял
да
и
ушел.
林妹妹还泪泪已尽
薛宝钗空有金锁也锁不了
Линь
Дайюй
выплакала
все
слезы,
а
у
Сюэ
Баочай
золотой
замок
есть,
да
не
может
он
ее
удержать.
世人都晓神仙好
没缘份神仙也帮不了
Все
люди
знают,
что
быть
небожителем
хорошо,
но
если
нет
судьбы,
то
и
небожители
не
помогут.
晴雯还博得撕扇笑
贤袭人到头来还不是嫁人去了
Цинвень
еще
может
порвать
веер
со
смехом,
а
добродетельная
Сижэнь
в
конце
концов
все
равно
замуж
вышла.
世人都晓神仙好
神仙还不如刘姥姥
Все
люди
знают,
что
быть
небожителем
хорошо,
а
небожители
и
бабушке
Лю
в
подметки
не
годятся.
史太君享福还有烦恼
刘姥姥倒还救得那姐儿巧
Старая
госпожа
Ши
живет
в
роскоши,
да
все
равно
печалится,
а
бабушка
Лю
вон
как
ловко
девочку
спасла.
世人都晓神仙好
王熙凤揽权命也不要了
Все
люди
знают,
что
быть
небожителем
хорошо,
а
Ван
Сифэн
власть
захватила,
да
и
жизни
лишилась.
原要飞鸟各投林
高鹗他拚命救也救不了
Хотели
птицы
разлететься,
кто
куда,
да
Гао
Э
старался
как
мог,
а
спасти
не
смог.
世人都晓神仙好
唯有功名忘不了
Все
люди
знают,
что
быть
небожителем
хорошо,
но
только
о
славе
и
карьере
забыть
не
могут.
邻家的小弟今年才会考
他说没有特优就考得不好
Вот
соседский
мальчишка
в
этом
году
экзамены
сдает,
говорит,
если
не
на
отлично,
то
и
результат
не
считается.
世人都晓神仙好
只有金银忘不了
Все
люди
знают,
что
быть
небожителем
хорошо,
но
только
о
золоте
и
серебре
забыть
не
могут.
现在是信用卡才最重要
他们是连那罗衣也不信了
Сейчас
только
кредитные
карты
важны,
в
шелка
да
парчу
уже
никто
не
верит.
世人都晓神仙好
只有娇妻忘不了
Все
люди
знают,
что
быть
небожителем
хорошо,
но
только
о
любимой
жене
забыть
не
могут.
离婚的时候她最精明了
赡养费可是一分也不能少
При
разводе
она
хитрее
всех
будет,
алименты
до
копейки
получит.
世人都晓神仙好
只有儿孙忘不了
Все
люди
знают,
что
быть
небожителем
хорошо,
но
только
о
детях
и
внуках
забыть
не
могут.
别让你儿子有日对你说
爸爸我们还是送你去养老
Как
бы
твой
сын
однажды
не
сказал:
"Папа,
давай-ка
мы
тебя
в
дом
престарелых
отправим".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
愛的名字
date of release
08-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.