梁文福 - 童謠 1987 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 梁文福 - 童謠 1987




童謠 1987
Детская песенка 1987
亲爱的爸爸 给我一个窗口
Любимый мой, дай мне окошко,
给我留一片还没有 污染的天空
Оставь кусочек неба мне, где нет еще грязи.
在层层的重重的铁窗后
За решеткой из тяжелых рам,
让我望一望 草地上绿色的自由
Дай увидеть мне свободной зелень трав.
亲爱的妈妈 给我哭闹的时间
Любимая моя, дай мне поплакать,
让我迟一些才学会 标准的笑脸
Не торопи меня с улыбкой шаблонной.
也许你可以先给我点空间
Дай мне немного простора,
让我喜欢自己 才接受文明的训练
Чтоб полюбив себя, приняла я цивилизации законы.
亲爱的老师 不要那么紧张
Учитель дорогой, не надо так волноваться,
不是所有的歌曲 都要规矩的唱
Не все же песни петь по нотам.
一切的ABC可以慢慢的学
Всему алфавиту я успею научиться,
不要教我争先 让我从容一点
Не учи меня спешить, дай мне побыть вольней.
亲爱的世界 给我一个黑板
Милый мир, мне бы доску классную,
让我快乐地画一幅自己的向往
Нарисовать на ней свои мечты прекрасные.
其实你不该教会我太多黑白
Зачем ты учишь меня лишь черному и белому,
让我长大后不会 对着灰色无奈
Чтобы потом, повзрослев, я не видела ничего, кроме серого.
亲爱的爸爸 给我一个窗口
Любимый мой, дай мне окошко,
给我留一片还没有 污染的天空
Оставь кусочек неба мне, где нет еще грязи.
在层层的重重的铁窗后
За решеткой из тяжелых рам,
让我望一望 草地上绿色的自由
Дай увидеть мне свободной зелень трав.
亲爱的妈妈 给我哭闹的时间
Любимая моя, дай мне поплакать,
让我迟一些才学会 标准的笑脸
Не торопи меня с улыбкой шаблонной.
也许你可以先给我点空间
Дай мне немного простора,
让我喜欢自己 才接受文明的训练
Чтоб полюбив себя, приняла я цивилизации законы.
亲爱的老师 不要那么紧张
Учитель дорогой, не надо так волноваться,
不是所有的歌曲 都要规矩的唱
Не все же песни петь по нотам.
一切的ABC可以慢慢的学
Всему алфавиту я успею научиться,
不要教我争先 让我从容一点
Не учи меня спешить, дай мне побыть вольней.
亲爱的世界 给我一个黑板
Милый мир, мне бы доску классную,
让我快乐地画一幅自己的向往
Нарисовать на ней свои мечты прекрасные.
其实你不该教会我太多黑白
Зачем ты учишь меня лишь черному и белому,
让我长大后不会 对着灰色无奈
Чтобы потом, повзрослев, я не видела ничего, кроме серого.






Attention! Feel free to leave feedback.