Lyrics and translation 梁文福 - 阿祖的大福饼
今夜月儿圆圆想起阿祖的大福饼
Сегодня
вечером
Юээр
Юаньюань
думает
о
торте
Дафу
Азу
她到老都爱吃的大福饼
Торт
Дафу,
который
она
любит
есть,
пока
не
состарится
她说当年来到新加坡
那个寒冷的夜里
Она
сказала
это
той
холодной
ночью,
когда
приехала
в
Сингапур
她只有一个大福饼充饥
У
нее
есть
только
один
большой
благословляющий
пирог,
чтобы
утолить
свой
голод
今夜月儿圆圆想起阿祖的陪嫁曲
Сегодня
вечером
Юээр
Юаньюань
думает
о
песне
о
приданом
Азу
她把自己嫁给南洋的陪嫁曲
Она
выдала
себя
замуж
за
песню
о
приданом
Наньяна
我记得九岁那年
一个月圆的半夜里
Я
помню,
как
посреди
ночи
в
полнолуние,
когда
мне
было
девять
лет
我醒来听到阿祖哼著乡音
Я
проснулся
и
услышал,
как
Азу
напевает
кантри-музыку
今夜月儿圆圆想起帮阿祖提的笔
Сегодня
вечером
Юээр
Юаньюань
вспомнила
о
ручке,
которая
помогла
Адзути
她在月圆的时候总想起她的乡亲
Она
всегда
думает
о
своих
родных,
когда
луна
полная
她把一辈子的积蓄寄给他们盖房子娶亲
Она
послала
им
свои
сбережения,
чтобы
построить
дом
и
выйти
замуж
却把自己月圆月缺寄给此地
Но
я
послал
свое
полнолуние
и
его
отсутствие
в
это
место
今夜月儿圆圆我在楼梯口写着歌曲
Сегодня
ночью
полная
луна,
я
пишу
песню
у
входа
на
лестницу
一对情侣分著汉堡包谈心
Пара
делится
гамбургерами
и
разговаривает
我想起我的阿祖她不懂汉堡包和爱情
Я
думаю
о
моей
Азу.
Она
не
понимает
гамбургеров
и
не
любит
их.
却对我说大福饼真甜
Но
он
сказал
мне,
что
торт
Дафу
такой
сладкий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.