梁朝偉 - 孤寂江湖 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 梁朝偉 - 孤寂江湖




孤寂江湖
Одинокое скитание
何妨旧事抹净
Что мешает стереть прошлое,
从前事只要遗忘未再认
забыть о нем, словно его и не было?
为何幕幕再现失意事算不清
Почему же вновь и вновь всплывают картины неудач, не счесть им числа?
谁能事事冷静
Разве можно во всем сохранять спокойствие,
能默认一切事情亦有定
смириться, что все в жизни предопределено?
沉迷旧日美梦不寄望会清醒
Упиваясь мечтами о прошлом, не надеюсь проснуться,
这一刻去重寻
вновь пускаюсь на поиски,
寻到是一个孤影
но нахожу лишь одинокую тень.
这一刻只见到
Все, что вижу,
是远方冷寞前程
это холодный и далекий путь.
前途是悄静
Впереди тишина,
人就像一切事情没有劲
и я словно лишен всяких сил.
谁怕妒恨笑骂都已懒分清
Мне безразлична людская зависть, насмешки, проклятия,
谁能事事冷静
Разве можно во всем сохранять спокойствие,
能默认一切事情亦有定
смириться, что все в жизни предопределено?
沉迷旧日美梦不寄望会清醒
Упиваясь мечтами о прошлом, не надеюсь проснуться,
这一刻去重寻
вновь пускаюсь на поиски,
寻到是一个孤影
но нахожу лишь одинокую тень.
这一刻只见到
Все, что вижу,
是远方冷寞前程
это холодный и далекий путь.
前途是悄静
Впереди тишина,
人就像一切事情没有劲
и я словно лишен всяких сил.
谁怕妒恨笑骂都已懒分清
Мне безразлична людская зависть, насмешки, проклятия,
谁怕妒恨笑骂都已懒分清~
Мне безразлична людская зависть, насмешки, проклятия.






Attention! Feel free to leave feedback.