Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱到底(北洲紫菜广告主题曲)
Liebe bis zum Ende (Titelsong der Beizhou-Algen-Werbung)
那架巴士走了
等过下架
Der
Bus
ist
weg,
ich
warte
auf
den
nächsten.
至少都不要牵挂
Zumindest
muss
ich
mir
keine
Sorgen
machen.
我至细
承受惯
失去的可怕
Seit
meiner
Kindheit
bin
ich
an
den
Schrecken
des
Verlusts
gewöhnt.
我的家里没有爸
In
meinem
Zuhause
gab
es
keinen
Vater.
当我是学生的
拖过手放下了
Als
Schülerin
Händchen
gehalten,
dann
losgelassen.
无什么感想发表
Keine
besonderen
Gedanken
dazu
zu
äußern.
纯为了基本需要多好过少
Rein
aus
Grundbedürfnis
– mehr
ist
besser
als
weniger.
是世界将爱讲得
太重要
Es
ist
die
Welt,
die
die
Liebe
zu
wichtig
darstellt.
愿我也会有能力
爱到底
Ich
wünschte,
ich
hätte
auch
die
Fähigkeit,
bis
zum
Ende
zu
lieben.
无奈我更怕期后
恨到底
Doch
ich
fürchte
mich
mehr
davor,
danach
bis
zum
Ende
zu
hassen.
他走了
为何便放弃一切
Er
ist
gegangen,
warum
sollte
ich
deswegen
alles
aufgeben?
我亦没原因
要捉一世
Ich
habe
auch
keinen
Grund,
ein
Leben
lang
festzuhalten.
没有试过谁诚实爱我到底
Niemand
hat
mich
je
ehrlich
bis
zum
Ende
geliebt.
曾被我放弃是哪位
Wen
war
es,
den
ich
aufgegeben
habe?
难度靠感动
可以感一世
Ist
es
denn
so
schwer?
Kann
Rührung
ein
Leben
lang
anhalten?
又有哪一位正直无法代替
Und
welcher
Mann
ist
schon
wirklich
unersetzlich?
我也想
找一位
深爱的
吻下去
Auch
ich
möchte
jemanden
finden,
den
ich
tief
liebe,
um
ihn
zu
küssen.
曾被追都想
去追
Wurde
ich
begehrt,
wollte
ich
auch
begehren.
甜蜜也许等于有遮
挡雨水
Süße
bedeutet
vielleicht,
einen
Schirm
gegen
den
Regen
zu
haben.
但雨过天晴
怎么爱下去
Aber
wenn
der
Regen
vorbei
ist
und
der
Himmel
klar,
wie
soll
man
dann
weiterlieben?
愿我也会有能力
爱到底
Ich
wünschte,
ich
hätte
auch
die
Fähigkeit,
bis
zum
Ende
zu
lieben.
无奈我更怕期后
恨到底
Doch
ich
fürchte
mich
mehr
davor,
danach
bis
zum
Ende
zu
hassen.
他走了
为何便放弃一切
Er
ist
gegangen,
warum
sollte
ich
deswegen
alles
aufgeben?
我亦没原因
要捉一世
Ich
habe
auch
keinen
Grund,
ein
Leben
lang
festzuhalten.
没有试过谁诚实爱我到底
Niemand
hat
mich
je
ehrlich
bis
zum
Ende
geliebt.
曾被我放弃是哪位
Wen
war
es,
den
ich
aufgegeben
habe?
难度靠感动
可以感一世
Ist
es
denn
so
schwer?
Kann
Rührung
ein
Leben
lang
anhalten?
又有哪一位正直无法代替
Und
welcher
Mann
ist
schon
wirklich
unersetzlich?
我也知幸福比工作
不切实际
Ich
weiß
auch,
dass
Glück
im
Vergleich
zur
Arbeit
unpraktisch
ist.
其实我更加想恋爱
深不见底
Eigentlich
wünsche
ich
mir
noch
mehr
eine
Liebe,
die
abgrundtief
ist.
问母亲如何明白这智慧
Ich
frage
meine
Mutter,
wie
man
diese
Weisheit
erlangt.
谁在答
要靠全能万有的上帝
Wer
antwortet?
Man
muss
sich
auf
den
allmächtigen,
allgegenwärtigen
Gott
verlassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.