Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷上天蠍
Fasziniert vom Skorpion
曲:
伍仲衡词:
李峻一
Komposition:
Wu
Zhongheng
| Text:
Li
Junyi
专辑:
IAmIsabella
Album:
IAmIsabella
明知你是那
Ich
weiß
genau,
du
bist
dieser
莫测变幻傲气的性格
unberechenbare,
launische,
arrogante
Charakter.
想接近你无奈有点怕
wollen
dir
nahekommen,
haben
aber
doch
ein
wenig
Angst.
如所爱是你定会流泪嘛
Wer
dich
liebt,
wird
sicher
Tränen
vergießen,
stimmt's?
谁亦知天蝎这种星座可怕
Jeder
weiß,
dass
dieses
Sternzeichen
Skorpion
furchtbar
ist.
和你做情人是错吗
Ist
es
falsch,
deine
Liebhaberin
zu
sein?
何解你用情没法专一点
Warum
kannst
du
in
der
Liebe
nicht
nur
einer
treu
sein?
挂着那大情人嘴脸
Trägst
dieses
"großer
Liebhaber"-Gesicht
zur
Schau.
为何原是刻薄自私
Warum,
obwohl
du
eigentlich
gemein
und
egoistisch
bist,
身边女士甘心去受你欺骗
lassen
sich
die
Frauen
an
deiner
Seite
willig
von
dir
täuschen?
谁都盼望能为你做错事
Jede
hofft
darauf,
für
dich
Fehler
zu
begehen,
宁愿到未来又自哎自怨
lieber
später
voller
Selbstmitleid
und
Reue
sein.
星相书一早说出
Astrologie-Bücher
sagten
es
längst
voraus:
别缠着那迷人而自私的天蝎
Lass
dich
nicht
auf
diesen
faszinierenden,
aber
egoistischen
Skorpion
ein.
何必去为你
Warum
sollte
ich
für
dich
自尊扫地害怕失去你
meinen
Stolz
mit
Füßen
treten,
aus
Angst,
dich
zu
verlieren?
由数码相机
Mit
einer
Digitalkamera
偷拍下你留念更欢喜
dich
heimlich
zu
fotografieren,
als
Andenken,
bringt
mehr
Freude.
谁争宠为你无人能获胜
Wer
um
dich
buhlt
– niemand
kann
gewinnen.
谁亦知天蝎不该只属一个
Jeder
weiß,
ein
Skorpion
sollte
nicht
nur
einer
gehören.
和你做情人后悔多
Deine
Liebhaberin
zu
sein,
führt
zu
viel
Reue.
何解你用情没法专一点
Warum
kannst
du
in
der
Liebe
nicht
nur
einer
treu
sein?
挂着那大情人嘴脸
Trägst
dieses
"großer
Liebhaber"-Gesicht
zur
Schau.
为何原是刻薄自私
Warum,
obwohl
du
eigentlich
gemein
und
egoistisch
bist,
身边女士甘心去受你欺骗
lassen
sich
die
Frauen
an
deiner
Seite
willig
von
dir
täuschen?
谁都盼望能为你做错事
Jede
hofft
darauf,
für
dich
Fehler
zu
begehen,
宁愿到未来又自哎自怨
lieber
später
voller
Selbstmitleid
und
Reue
sein.
星相书一早说出
Astrologie-Bücher
sagten
es
längst
voraus:
别缠着那迷人而自私的天蝎
Lass
dich
nicht
auf
diesen
faszinierenden,
aber
egoistischen
Skorpion
ein.
谈情从来没永远
Liebe
dauert
niemals
ewig,
谁又可不生厌
wer
wird
nicht
irgendwann
überdrüssig?
何解你用情没法专一点
Warum
kannst
du
in
der
Liebe
nicht
nur
einer
treu
sein?
挂着那大情人嘴脸
Trägst
dieses
"großer
Liebhaber"-Gesicht
zur
Schau.
为何原是刻薄自私
Warum,
obwohl
du
eigentlich
gemein
und
egoistisch
bist,
身边女士受了苦泪也甜
die
Frauen
an
deiner
Seite,
auch
wenn
sie
leiden,
ihre
Tränen
schmecken
süß?
谁都盼望能为你做错事
Jede
hofft
darauf,
für
dich
Fehler
zu
begehen,
宁愿到未来又自哎自怨
lieber
später
voller
Selbstmitleid
und
Reue
sein.
星相书一早说出
Astrologie-Bücher
sagten
es
längst
voraus:
这年运势谈情时受伤难避免
Das
Horoskop
für
dieses
Jahr:
Verletzungen
in
der
Liebe
sind
unvermeidlich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhong Heng Wu, Jun Yi Li
Attention! Feel free to leave feedback.