梁洛施 - 間中花心 - translation of the lyrics into German

間中花心 - 梁洛施translation in German




間中花心
Manchmal flatterhaft
谁也喜欢见面拍拖
Wer mag es nicht, sich zu treffen und auszugehen
恕我怕一个寂寞
Verzeih mir, ich fürchte mich vor der Einsamkeit
到你约会或太多
Wenn du mich aber zu oft triffst
偏想一个街上荡
Möchte ich lieber allein durch die Straßen ziehen
要靠距离 增加亲近
Man braucht Distanz, um Nähe zu schaffen
爱太难捉摸
Liebe ist so schwer zu fassen
即使和你最快乐
Auch wenn ich mit dir am glücklichsten bin
不可取代 分开的快乐
Kann das die Freude des Getrenntseins nicht ersetzen
或者很贪心
Vielleicht bin ich sehr gierig
所以间中很花心
Deshalb bin ich manchmal sehr flatterhaft
原来沉闷最笨
Es stellt sich heraus, dass Langeweile am dümmsten ist
再朴素我亦间中想变身
Auch wenn ich schlicht bin, möchte ich mich manchmal verwandeln
做情人别要痴身
Als Liebende sollten wir nicht klammern
我既要男孩来热吻
Ich will ja, dass ein Junge mich heiß küsst
也各自开心
Aber auch jeder für sich glücklich sein
要终生的爱最好拍拖三四天
Für lebenslange Liebe ist es am besten, drei, vier Tage zusammen zu sein
单身一两日
Und ein, zwei Tage Single
越爱得火会越快干
Je heißer die Liebe brennt, desto schneller erlischt sie
偶尔也需要寂寞
Manchmal braucht man auch Einsamkeit
你占有欲或太多
Dein Besitzanspruch ist vielleicht zu groß
一收一放请自学
Gib und Nimm, bitte lerne es selbst
要靠距离 增加亲近
Man braucht Distanz, um Nähe zu schaffen
爱太难捉摸
Liebe ist so schwer zu fassen
即使和你最快乐
Auch wenn ich mit dir am glücklichsten bin
不可取代 分开的快乐
Kann das die Freude des Getrenntseins nicht ersetzen
或者很贪心
Vielleicht bin ich sehr gierig
所以间中很花心
Deshalb bin ich manchmal sehr flatterhaft
原来沉闷最笨
Es stellt sich heraus, dass Langeweile am dümmsten ist
再朴素我亦间中想变身
Auch wenn ich schlicht bin, möchte ich mich manchmal verwandeln
做情人别要痴身
Als Liebende sollten wir nicht klammern
我既要男孩来热吻
Ich will ja, dass ein Junge mich heiß küsst
也各自开心
Aber auch jeder für sich glücklich sein
要终生的爱最好拍拖三四天
Für lebenslange Liebe ist es am besten, drei, vier Tage zusammen zu sein
单身一两日
Und ein, zwei Tage Single
或者很贪心
Vielleicht bin ich sehr gierig
所以间中很花心
Deshalb bin ich manchmal sehr flatterhaft
原来沉闷最笨
Es stellt sich heraus, dass Langeweile am dümmsten ist
再朴素我亦间中想变身
Auch wenn ich schlicht bin, möchte ich mich manchmal verwandeln
做情人别要痴身
Als Liebende sollten wir nicht klammern
我既要男孩来热吻
Ich will ja, dass ein Junge mich heiß küsst
也各自开心
Aber auch jeder für sich glücklich sein
有很多的恋爱最终变得监禁
Viele Lieben werden am Ende zu Gefängnissen
单身一两日
Ich möchte ein, zwei Tage Single sein





Writer(s): Yao Hui Zhou, Edward Chan, Charles Lee


Attention! Feel free to leave feedback.