Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界快塌下
走不了吧吗
Die
Welt
bricht
gleich
zusammen,
kein
Entkommen,
oder?
你说说笑吧
救它
Du
machst
wohl
Witze,
sie
retten?
世界要塌下
谁可帮它一把
Die
Welt
wird
zusammenbrechen,
wer
kann
ihr
helfen?
最尾数百日
该想想怎去花
Die
letzten
paar
hundert
Tage,
man
sollte
überlegen,
wie
man
sie
verbringt.
限时内时内
Innerhalb
der
Frist,
innerhalb
der
Frist
想清想楚
可贪多几多
Denk
klar
nach,
wie
viel
mehr
kann
man
gierig
sein?
想痛快过
再折堕
Willst
du
es
krachen
lassen,
dann
wieder
fallen?
末日是什么
活著为什么么
Was
ist
das
Ende
der
Welt?
Warum
leben?
答对了也没结果
Selbst
die
richtige
Antwort
bringt
kein
Ergebnis.
想清想楚
可帮得几多
Denk
klar
nach,
wie
viel
kann
man
helfen?
得你与我
怎救助
Nur
du
und
ich,
wie
sollen
wir
helfen?
现在尽力做什么么
Was
bringt
es
jetzt,
sich
anzustrengen?
效用亦是没什么么
Der
Nutzen
ist
doch
auch
gleich
null.
我怕你我胜算没太多
Ich
fürchte,
unsere
Chancen
stehen
nicht
gut.
世界要塌下
怎么救它
Die
Welt
wird
zusammenbrechen,
wie
sie
retten?
救了也注定
更差
Selbst
wenn
wir
sie
retten,
wird
es
bestimmt
nur
schlimmer.
你放过我吧
忙于欣赏烟花
Lass
mich
in
Ruhe,
ich
bin
beschäftigt,
das
Feuerwerk
zu
genießen.
塌了再算吧
它影想股市吗
Lass
sie
zusammenbrechen,
dann
sehen
wir
weiter.
Beeinflusst
das
die
Börse?
想清想楚
可贪多几多
Denk
klar
nach,
wie
viel
mehr
kann
man
gierig
sein?
想痛快过
再折堕
Willst
du
es
krachen
lassen,
dann
wieder
fallen?
末日是什么
活著为什么么
Was
ist
das
Ende
der
Welt?
Warum
leben?
答对了也没结果
Selbst
die
richtige
Antwort
bringt
kein
Ergebnis.
想清想楚
可帮得几多
Denk
klar
nach,
wie
viel
kann
man
helfen?
得你与我
怎救助
Nur
du
und
ich,
wie
sollen
wir
helfen?
现在尽力做什么么
Was
bringt
es
jetzt,
sich
anzustrengen?
效用亦是没什么么
Der
Nutzen
ist
doch
auch
gleich
null.
我怕你我胜算没太多
Ich
fürchte,
unsere
Chancen
stehen
nicht
gut.
大时代
好景这么多
到贺贺
Großartige
Ära,
so
viele
gute
Zeiten,
Glückwunsch,
Glückwunsch.
末日是什么
赠庆么么
赠庆么堕
Was
ist
das
Ende
der
Welt?
Eine
Feier?
Eine
Feier?
Ein
Absturz?
想清想楚
可贪多几多
Denk
klar
nach,
wie
viel
mehr
kann
man
gierig
sein?
想痛快过
再折堕
Willst
du
es
krachen
lassen,
dann
wieder
fallen?
末日玩什么
极乐像什么么
Was
spielt
man
am
Ende
der
Welt?
Wie
ist
das
Paradies?
我怕错过错过
Ich
fürchte,
ich
verpasse
es,
verpasse
es.
种种因果
可扭转几多
All
die
Ursachen
und
Wirkungen,
wie
viel
kann
man
umkehren?
得你与我
怎救助
Nur
du
und
ich,
wie
sollen
wir
helfen?
现在尽力做什么么
Was
bringt
es
jetzt,
sich
anzustrengen?
效用亦是没什么么
Der
Nutzen
ist
doch
auch
gleich
null.
这世界到处反正
著了火
Diese
Welt
steht
sowieso
überall
in
Flammen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wong Wai Man
Album
星火
date of release
22-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.