Lyrics and translation 梁漢文 - 999 - Live
哪个老友对我还未厌
Какой
из
старых
друзей
еще
не
устал
от
меня?
曾给我静了中敷衍
也要收线
Выслушивал
мои
полуночные
излияния,
пока
не
пришлось
попрощаться.
最尾两个笑说来日见
Последние
двое,
смеясь,
сказали:
"Увидимся
завтра".
一个另有伴侣等缠绵
另一个骂我别发癫
Один
спешил
к
возлюбленной,
другой
крикнул,
чтобы
я
не
сходил
с
ума.
谁还可亲一亲我
快救我一命
Кто
поцелует
меня,
спасет
мою
жизнь?
寂寞比凶手危险
会并发心病
Одиночество
опаснее
убийцы,
оно
вызывает
болезни
сердца.
孤单得软弱无力
仍未曾认过命
Я
слаб
от
одиночества,
но
не
сдаюсь.
哪个扶起我找块镜
Кто
поможет
мне
найти
зеркало?
这个世界求其谁路过
Кто-нибудь
в
этом
мире,
来跟我共吃这一餐
那怕生疏
Разделит
со
мной
эту
трапезу,
даже
если
мы
чужие.
我那里要旁人开解我
Мне
не
нужны
утешения,
不要令我自觉很折堕
Не
хочу
чувствовать
себя
падшим.
狂欢过但快乐太少
更恨节目太多
Было
много
веселья,
но
мало
счастья,
слишком
много
событий.
谁还可亲一亲我
快救我一命
Кто
поцелует
меня,
спасет
мою
жизнь?
寂寞比凶手危险
会并发心病
Одиночество
опаснее
убийцы,
оно
вызывает
болезни
сердца.
即使天拒绝援助
亦未曾认过命
Даже
если
небеса
откажут
в
помощи,
я
не
сдамся.
看有谁肯救回一命
Кто
спасет
меня?
到哪里找一块魔镜
Где
найти
волшебное
зеркало?
今晚我怕有甚么意外
Боюсь,
что-то
случится
этой
ночью.
我百毒也不侵亦难忍耐
Я
невосприимчив
к
ядам,
но
это
невыносимо.
多少个都给爱上到避开
亦未曾被爱
Сколько
девушек
я
полюбил,
от
скольких
бежал,
но
меня
так
и
не
полюбили.
我已经没拍拖太耐
Я
слишком
давно
не
был
в
отношениях.
谁还肯找一找我
快救我一命
Кто
найдет
меня,
спасет
мою
жизнь?
寂寞比凶手危险
会并发心病
Одиночество
опаснее
убийцы,
оно
вызывает
болезни
сердца.
即使天拒绝援助
亦未曾认过命
Даже
если
небеса
откажут
в
помощи,
я
не
сдамся.
看有谁肯救回一命
Кто
спасет
меня?
到哪里找一块魔镜
Где
найти
волшебное
зеркало?
我说最错那个还是我
Я
виноват
больше
всех,
逼到伴侣尽快抛低我
Заставил
любимую
бросить
меня.
连警察亦懒得出手检控我
Даже
полиция
не
хочет
меня
арестовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Wong
Attention! Feel free to leave feedback.