Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這張相
太惹笑馬上殺掉當未拍過
Dieses
Foto
ist
zu
komisch,
ich
lösche
es
sofort,
als
wäre
es
nie
aufgenommen
worden.
聽得多
要鬥快刪走首歌
Ich
habe
es
zu
oft
gehört,
ich
muss
dieses
Lied
schnell
löschen.
後現代薄倖薄情沒錯
Postmoderne
Treulosigkeit
und
Herzlosigkeit,
das
stimmt.
讓舊日落後別難過
OH
BABY
Lass
die
alten
Zeiten
hinter
dir,
sei
nicht
traurig,
OH
BABY.
不啱聽
按個掣你就當沒有說過
Wenn
es
dir
unangenehm
ist
zu
hören,
drück
einen
Knopf
und
tu
so,
als
wäre
es
nie
gesagt
worden.
不小心
抱歉也不必講多
Warst
du
unachtsam?
Du
brauchst
dich
nicht
groß
zu
entschuldigen.
不記得
不再需要擔當苦果
Erinnere
dich
nicht,
du
musst
die
bitteren
Früchte
nicht
mehr
tragen.
少個FRIEND
可以ADD過第二個
OH
BABY
Einen
Freund
weniger?
Du
kannst
einen
anderen
hinzufügen,
OH
BABY.
刪走苦惱鬱結
刪走這痛楚
Lösch
die
Sorgen
und
den
Frust,
lösch
diesen
Schmerz.
做得衰可以不算
讓我心理躲一躲
Wenn
ich
es
vermassele,
muss
es
nicht
zählen,
lass
meine
Seele
sich
kurz
verstecken.
刪走醜惡討厭
刪走差結果
Lösch
das
Hässliche
und
Widerwärtige,
lösch
die
schlechten
Ergebnisse.
撳OK可以解脫
誰能阻
刪咗
Drück
OK
und
du
bist
befreit,
wer
kann
dich
hindern?
Gelöscht!
這間樓
我建議破壞以後建設過
Dieses
Haus,
ich
schlage
vor,
wir
reißen
es
ab
und
bauen
es
neu
auf.
手牽手
說永遠講得幾多
Hand
in
Hand,
wie
oft
haben
wir
"für
immer"
gesagt?
剷了機
心理威脅減少很多
Ich
habe
die
Festplatte
formatiert,
die
psychische
Bedrohung
ist
stark
reduziert.
洗了帶
感覺新到未用過
OH
BABY
Ich
habe
das
Band
gelöscht,
es
fühlt
sich
brandneu
an,
unbenutzt,
OH
BABY.
刪走苦惱鬱結
刪走這痛楚
Lösch
die
Sorgen
und
den
Frust,
lösch
diesen
Schmerz.
做得衰可以不算
讓我心理躲一躲
Wenn
ich
es
vermassele,
muss
es
nicht
zählen,
lass
meine
Seele
sich
kurz
verstecken.
刪走醜惡討厭
刪走差結果
Lösch
das
Hässliche
und
Widerwärtige,
lösch
die
schlechten
Ergebnisse.
撳OK可以解脫
誰能阻
刪咗
Drück
OK
und
du
bist
befreit,
wer
kann
dich
hindern?
Gelöscht!
刪走可怕失意
刪走這痛楚
Lösch
die
schrecklichen
Enttäuschungen,
lösch
diesen
Schmerz.
做得出都說不算
還往心裡摸一摸
Selbst
wenn
du
es
getan
hast,
sag,
es
zählt
nicht,
und
horch
trotzdem
noch
einmal
in
dich
hinein.
刪走鬼怪災劫
刪走差結果
Lösch
die
monströsen
Katastrophen,
lösch
die
schlechten
Ergebnisse.
撳OK可以解脫
人人可
刪咗
Drück
OK
und
du
bist
befreit,
jeder
kann
es,
Gelöscht!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ting Zheng Feng, Zhao Wei Li, Jian Qiang Yan, Wan Hong Li, Hao Chang Miao
Attention! Feel free to leave feedback.