梁漢文 - 一百巴仙愛上你 - translation of the lyrics into German

一百巴仙愛上你 - 梁漢文translation in German




一百巴仙愛上你
Hundertprozentig in dich verliebt
若活到十億晚 亦記著當晚
Selbst wenn ich eine Milliarde Nächte lebe, erinnere ich mich an jenen Abend,
在某地方跟你浪漫
an irgendeinem Ort, romantisch mit dir.
原來同在那晚
Es stellte sich heraus, in derselben Nacht,
找到美夢告別平凡
fand ich einen Traum und ließ das Gewöhnliche hinter mir.
共你等一次 共你等一晚
Einmal mit dir warten, eine Nacht mit dir warten,
互訴內心隱秘夢幻
einander geheime Träume des Herzens erzählen.
原來曾在每晚
Es stellte sich heraus, dass ich jede Nacht zuvor
夢著是對方的兩眼
von deinen Augen geträumt habe.
當我 我初次親你
Als ich, ich dich zum ersten Mal küsste,
一起與你呼吸無名的驚喜
atmeten wir zusammen eine namenlose Aufregung.
當你 你初次親我
Als du, du mich zum ersten Mal küsstest,
使一切一切極美
machte das alles, alles wunderschön.
祈望是愛不是遊戲
Ich hoffe, es ist Liebe, kein Spiel,
所等於所愛是你 願送贈自己給你
was bedeutet, die, die ich liebe, bist du. Ich möchte mich dir schenken.
祈望是愛不是遊戲
Ich hoffe, es ist Liebe, kein Spiel,
自那夜你讓我熱吻你 我便百份百地愛上愛你
Seit jener Nacht, als du mich dich küssen ließest, habe ich mich hundertprozentig darin verliebt, dich zu lieben.
共你等一次 共你等一晚
Einmal mit dir warten, eine Nacht mit dir warten,
互訴內心隱秘夢幻
einander geheime Träume des Herzens erzählen.
原來曾在每晚
Es stellte sich heraus, dass ich jede Nacht zuvor
夢著是對方的兩眼
von deinen Augen geträumt habe.
當我 我初次親你
Als ich, ich dich zum ersten Mal küsste,
一起與你呼吸無名的驚喜
atmeten wir zusammen eine namenlose Aufregung.
當你 你初次親我
Als du, du mich zum ersten Mal küsstest,
使一切一切極美
machte das alles, alles wunderschön.
祈望是愛不是遊戲
Ich hoffe, es ist Liebe, kein Spiel,
所等於所愛是你 願送贈自己給你
was bedeutet, die, die ich liebe, bist du. Ich möchte mich dir schenken.
祈望是愛不是遊戲
Ich hoffe, es ist Liebe, kein Spiel,
自那夜你讓我熱吻你 我便百份百地愛上愛你
Seit jener Nacht, als du mich dich küssen ließest, habe ich mich hundertprozentig darin verliebt, dich zu lieben.
當我 我初次親你
Als ich, ich dich zum ersten Mal küsste,
一起與你呼吸無名的驚喜
atmeten wir zusammen eine namenlose Aufregung.
當你 你初次親我
Als du, du mich zum ersten Mal küsstest,
使一切一切極美
machte das alles, alles wunderschön.
祈望是愛不是遊戲
Ich hoffe, es ist Liebe, kein Spiel,
所等於所愛是你 願送贈自己給你
was bedeutet, die, die ich liebe, bist du. Ich möchte mich dir schenken.
祈望是愛不是遊戲
Ich hoffe, es ist Liebe, kein Spiel,
自那夜你讓我熱吻著你 我便百份百地愛上愛你
Seit jener Nacht, als du mich dich innig küssen ließest, habe ich mich hundertprozentig darin verliebt, dich zu lieben.
你是誰這樣奇 百分百令我愛上你
Wer bist du, so wundervoll? Hundertprozentig bringst du mich dazu, mich in dich zu verlieben.





Writer(s): Chun Keung Lam, Seishirou Kusunose, Miki Fuudou


Attention! Feel free to leave feedback.