Lyrics and translation 梁漢文 - 住家丁麵
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
來來回回廚房裡
怎樣碰傷了
Ты
снова
и
снова
на
кухне,
как
ты
умудряешься
ушибиться?
還時常傳來你獨家的尖叫
И
постоянно
слышен
твой
неповторимый
визг.
糖和鹽為何亂灑
多奧妙
Сахар
и
соль
разлетаются
повсюду,
как
забавно,
可知我也在笑
沙發旁伴你偷笑
Знаешь,
я
тоже
смеюсь,
тихонько
смеюсь
с
тобой,
сидя
на
диване.
凌亂裡這樣在乎
茶水給我更換
В
этом
хаосе
ты
так
заботливо
меняешь
мне
чай,
糊塗像你
頻頻地顯出
Такая
неуклюжая,
ты
постоянно
проявляешь
最努力的看顧
Самую
нежную
заботу.
可知這愛心由唇邊進入腦海
Знаешь,
эта
любовь
проходит
от
губ
к
сердцу,
苦瓜蛋白為何沒人愛
Почему
никто
не
любит
горький
белок?
家丁面那美味秘方
多麼的精彩
Секретный
рецепт
твоей
домашней
лапши
такой
потрясающий!
想使我記得平凡中那份喝采
Ты
хочешь,
чтобы
я
помнил
это
простое
счастье,
添加調味
倦容亦散開
Добавляешь
специи,
и
моя
усталость
исчезает,
很喜歡你這種最偉大的可愛
Мне
очень
нравится
эта
твоя
величайшая
прелесть.
繁忙為了建造未來
Я
занят
строительством
нашего
будущего,
還好得你忍耐
Хорошо,
что
ты
терпишь
это.
傻頭像你
全程為我好
Моя
глупышка,
ты
всё
делаешь
для
меня,
你最值得寵愛
Ты
заслуживаешь
всей
моей
любви.
水滾了太久為何煲蓋未揭開
Вода
кипит
уже
давно,
почему
ты
не
открываешь
крышку?
這麼慌亂仍贏盡憐愛
Даже
в
такой
суматохе
ты
вызываешь
во
мне
безграничную
нежность.
很滋味怕會浪費麼
Так
вкусно,
боишься,
что
пропадет?
湯也照樣喝下來
Даже
бульон
выпиваю
до
дна.
想使我記得平凡中那份喝采
Ты
хочешь,
чтобы
я
помнил
это
простое
счастье,
添加調味
倦容亦散開
Добавляешь
специи,
и
моя
усталость
исчезает.
誇張也胡亂
因你投入愛
Даже
преувеличения
и
нелепости
- всё
из-за
твоей
любви.
這雙眼睛
追蹤你到處來又去
Мои
глаза
следят
за
тобой
повсюду,
那管再沒形式與程序
Неважно,
есть
ли
какой-то
порядок
или
правила.
日夜捱著即使太累
День
и
ночь
я
тружусь,
даже
если
очень
устал,
能凝望你是無窮樂趣
Смотреть
на
тебя
— бесконечное
удовольствие.
這種滿足不願捨棄便儲起
Это
чувство
удовлетворения
я
не
хочу
терять,
я
храню
его.
相擁之後承諾沒人給你比
После
объятий
я
обещаю,
что
никто
не
даст
тебе
больше,
чем
я.
洗碗這勞力請交給我處理
Мытье
посуды
— эта
работа
на
мне.
要記住感激你
Хочу,
чтобы
ты
знала,
как
я
тебе
благодарен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Green Coffee
Attention! Feel free to leave feedback.