梁漢文 - 再見童夢零 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 梁漢文 - 再見童夢零




上世紀 接過禮物在台上
Получил подарок на сцене в прошлом веке
兒時大賽獲了獎 似玩具模樣
Когда я был ребенком, я выиграл приз на конкурсе. Это похоже на игрушку.
感受 全入了箱
Почувствуйте себя полностью в коробке
等到未來 再觀賞
Подождите до будущего, чтобы посмотреть
那影片流暢 我總算在場
Наконец-то я был там, когда фильм был гладким
絕了版 那個勉勵尚留著
Версия, вышедшая из печати, призывает вас сохранить ее
陳年舊玩意外殼有損傷
Оболочка старых вещей повреждена
我都很技癢 又放到床上
У меня очень чешется, и я снова кладу его на кровать
重學抱緊舊時尚
Переучивайтесь и придерживайтесь старой моды
代步那架 童夢零幻化新的方向
Транспортировка этой детской мечты превратилась в новое направление
從你眼中回望竟是我
Оглядываясь назад из твоих глаз, это я
同承受過的快樂 可有令你震撼如初
Счастье, которое я пережил с тобой, может шокировать тебя, как никогда раньше
從前零用 今天揮霍
Сегодня я тратил деньги на карманные расходы
遙控先驅 曾令我 那麼開心過
Пионер дистанционного управления когда-то сделал меня таким счастливым
座駕展 你氣派極盡閃亮
На автосалоне ваш стиль чрезвычайно блестящий
同型號但已沒半個欣賞
Та же модель, но без большей оценки
似失戀萬次 亦有你容量
Кажется, что вы были влюблены десять тысяч раз, и у вас есть способность
無懼有些動人時代絕了唱
Бесстрашный, некоторые трогательные моменты абсолютно невозможно петь
仍舊流麗把光陰追上
Все еще прекрасно догонять время
從你眼中回望竟是我
Оглядываясь назад из твоих глаз, это я
同承受過的快樂 可有令你震撼如初
Счастье, которое я пережил с тобой, может шокировать тебя, как никогда раньше
從前零用 今天揮霍
Сегодня я тратил деньги на карманные расходы
落斜與顛簸 學費那麼多
Здесь так много порезов и неровностей
若果坦率得了 盡情仍可
Если вы можете быть откровенны, вы все равно можете наслаждаться этим.
從你眼中流淚可是我
Слезы из твоих глаз, но я
隨時日裡的跌撞 總有問過鍛鍊成果
В любое время я всегда спрашиваю о результатах моего упражнения.
童言無忌 當天講過
Тун Янь Ушуй сказал в тот же день
年歲不拘 尋樂趣 至少幾千趟
Независимо от возраста, повеселитесь хотя бы несколько тысяч раз
忘掉太多曾被感動過
Слишком многое забыли и были тронуты
流行樂裡的震盪 可有令你震撼如初
Шок в поп-музыке может шокировать вас, как никогда
名貴中古 如被你 也都喜歡過
Вам нравилось драгоценное средневековье, нравилось быть любимым вами
想答謝你 心聲 交給過我
Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты отдал мне свое сердце





Writer(s): Jone Chui


Attention! Feel free to leave feedback.