Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
即使傷心又如何
Was macht es schon, wenn das Herz gebrochen ist?
即使伤心又如何
Was
macht
es
schon,
wenn
das
Herz
gebrochen
ist?
风
乘托万里云
Der
Wind
trägt
zehntausend
Meilen
Wolken
夜里天空
吹散俗世星尘
Der
Nachthimmel
verweht
den
weltlichen
Sternenstaub
愿星引
遗失爱的追寻
落索一生
Mögen
die
Sterne
die
Suche
nach
verlorener
Liebe
leiten,
ein
Leben
lang
einsam
是情泪强忍苦痴心
你逆你抱憾
Tränen
der
Liebe
unterdrücken
bittere
Verliebtheit,
du
widersetzt
dich
deinem
Bedauern
內心交战中被
情困
Gefangen
von
der
Liebe
in
einem
inneren
Kampf
我故意继续问
我决意继续问
Ich
frage
absichtlich
weiter,
ich
bin
entschlossen
weiterzufragen
同行时爱过我有几深
缘尽要分
Wie
tief
hast
du
mich
geliebt,
als
wir
zusammen
waren?
Das
Schicksal
ist
erfüllt,
wir
müssen
uns
trennen
即使伤心如何
无尽痛苦
Auch
wenn
das
Herz
gebrochen
ist,
wie?
Endloser
Schmerz
寂寞在心窝
何用强说对或错
Einsamkeit
im
Herzen,
was
nützt
es,
über
richtig
oder
falsch
zu
streiten?
仍不可扭转这结果
Dieses
Ergebnis
lässt
sich
dennoch
nicht
ändern
情泪强忍
即使伤心如何
Tränen
der
Liebe
unterdrücken,
auch
wenn
das
Herz
gebrochen
ist,
wie?
忘掉那些旧梦旧恋火
Vergiss
jene
alten
Träume,
alte
Liebesflammen
越追忆你越难过得多
Je
mehr
ich
mich
an
dich
erinnere,
desto
trauriger
werde
ich
情爱极傻﹝谁爱著我﹞
Die
Liebe
ist
extrem
töricht
(Wer
liebt
mich?)
疯
仍掛
念爱人
Verrückt,
vermisse
immer
noch
meine
Liebste
梦里天空
可以共你飞行
Im
Traumhimmel
kann
ich
mit
dir
fliegen
梦醒了
浮於爱海升沉
Aufgewacht
aus
dem
Traum,
treibe
ich
auf
und
ab
im
Meer
der
Liebe
让我一生
喜与哀每一天苦等
Lass
mich
mein
ganzes
Leben,
Freude
und
Leid,
jeden
Tag
bitter
warten
你逆你抱憾
Du
widersetzt
dich
deinem
Bedauern
內心交战中被
情困
Gefangen
von
der
Liebe
in
einem
inneren
Kampf
我故意继续问
我决意继续问
Ich
frage
absichtlich
weiter,
ich
bin
entschlossen
weiterzufragen
同行时爱过我有几深
缘尽要分
Wie
tief
hast
du
mich
geliebt,
als
wir
zusammen
waren?
Das
Schicksal
ist
erfüllt,
wir
müssen
uns
trennen
即使伤心如何
无尽痛苦
Auch
wenn
das
Herz
gebrochen
ist,
wie?
Endloser
Schmerz
寂寞在心窝
何用强说对或错
Einsamkeit
im
Herzen,
was
nützt
es,
über
richtig
oder
falsch
zu
streiten?
仍不可扭转这结果
Dieses
Ergebnis
lässt
sich
dennoch
nicht
ändern
情泪强忍
即使伤心如何
Tränen
der
Liebe
unterdrücken,
auch
wenn
das
Herz
gebrochen
ist,
wie?
忘掉那些旧梦旧恋火
Vergiss
jene
alten
Träume,
alte
Liebesflammen
越追忆你越难过得多
Je
mehr
ich
mich
an
dich
erinnere,
desto
trauriger
werde
ich
情爱极傻﹝谁爱著我﹞
Die
Liebe
ist
extrem
töricht
(Wer
liebt
mich?)
缘尽要分
Das
Schicksal
ist
erfüllt,
wir
müssen
uns
trennen
即使伤心如何
无尽痛苦
Auch
wenn
das
Herz
gebrochen
ist,
wie?
Endloser
Schmerz
寂寞在心窝
何用强说对或错
Einsamkeit
im
Herzen,
was
nützt
es,
über
richtig
oder
falsch
zu
streiten?
仍不可扭转这结果
Dieses
Ergebnis
lässt
sich
dennoch
nicht
ändern
情泪强忍
即使伤心如何
Tränen
der
Liebe
unterdrücken,
auch
wenn
das
Herz
gebrochen
ist,
wie?
忘掉那些旧梦旧恋火
Vergiss
jene
alten
Träume,
alte
Liebesflammen
越追忆你越难过得多
Je
mehr
ich
mich
an
dich
erinnere,
desto
trauriger
werde
ich
情爱极傻﹝谁爱著我﹞
Die
Liebe
ist
extrem
töricht
(Wer
liebt
mich?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 李敏
Album
不願一個人
date of release
20-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.