Lyrics and translation 梁漢文 - 咳出來
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自问自己几好
Спрашиваю
себя,
насколько
я
хорош
有怨不报离别我离别好
Затаил
обиду,
простил
расставание,
я
хорошо
расстался
自问健康几好
Спрашиваю
себя,
насколько
я
здоров
眼看得到强健到
Вижу
всё,
сильный
и
крепкий
明明吞了剃刀都要上路
Хотя
и
проглотил
бритву,
должен
идти
дальше
情人离开仍然永远记得进步
Любимая
ушла,
но
я
всё
равно
помню,
что
нужно
двигаться
вперёд
情人难保我已很坚强
Любимую
не
удержать,
я
уже
достаточно
сильный
于谷底玩跳高
Прыгаю
в
высоту
на
дне
пропасти
可惜好想咳一声却又咳不到
Жаль,
так
хочется
кашлянуть,
но
не
могу
有话讲得出听不到
Есть,
что
сказать,
но
меня
не
слышат
要告不告要吐不吐
Сказать
или
не
сказать,
выплюнуть
или
нет
难道为挂念会患上感冒
Неужели
от
тоски
можно
простудиться?
原本想狠狠咳一咳
Хотел
как
как
следует
прокашляться
有罪然而无被告
Виновен,
но
нет
обвинителя
你怎么不见人
Почему
тебя
нигде
нет?
我太长情
Я
слишком
долго
тебя
люблю
或太疲劳或者太用脑
Или
слишком
устал,
или
слишком
много
думаю
自问什么都好
Спрашиваю
себя,
всё
ли
хорошо
离别我祈求大家好
О
расставании,
молю,
чтобы
у
всех
всё
было
хорошо
并没什么不好
Вроде
бы
всё
не
так
плохо
犹如将蚂蚁都吸进肺部
Словно
муравьёв
в
лёгкие
засосало
情人离开仍然永远记得进步
Любимая
ушла,
но
я
всё
равно
помню,
что
нужно
двигаться
вперёд
情人难保我已很坚强
Любимую
не
удержать,
я
уже
достаточно
сильный
于谷底玩跳高
Прыгаю
в
высоту
на
дне
пропасти
可惜好想咳一声却又咳不到
Жаль,
так
хочется
кашлянуть,
но
не
могу
有话讲得出听不到
Есть,
что
сказать,
но
меня
не
слышат
要告不告要吐不吐
Сказать
или
не
сказать,
выплюнуть
или
нет
难道为挂念会患上感冒
Неужели
от
тоски
можно
простудиться?
原本想狠狠咳一咳
Хотел
как
как
следует
прокашляться
有罪然而无被告
Виновен,
но
нет
обвинителя
你怎么不见人
Почему
тебя
нигде
нет?
我太长情
Я
слишком
долго
тебя
люблю
或太疲劳或欠拥抱
Или
слишком
устал,
или
мне
не
хватает
твоих
объятий
一点小病谁又化验到
Такую
болезнь
ни
один
анализ
не
покажет
医好心病宁愿靠激素
Душевную
боль
лучше
лечить
гормонами
宁愿咳出愤怒
Лучше
бы
выкашлять
всю
злость
全部咳出去我才会好
Выкашлять
всё,
чтобы
стало
легче
可惜好想咳一声却又咳不到
Жаль,
так
хочется
кашлянуть,
но
не
могу
有话讲得出听不到
Есть,
что
сказать,
но
меня
не
слышат
要告不告要吐不吐
Сказать
или
не
сказать,
выплюнуть
или
нет
难道为挂念会患上感冒
Неужели
от
тоски
можно
простудиться?
原本想狠狠咳一咳
Хотел
как
как
следует
прокашляться
有罪然而无被告
Виновен,
но
нет
обвинителя
你怎么不见人
Почему
тебя
нигде
нет?
我太长情
Я
слишком
долго
тебя
люблю
或太疲劳或者太用脑
Или
слишком
устал,
или
слишком
много
думаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xi Lin, Nicholas Tse
Attention! Feel free to leave feedback.