Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失魂落魄 (karaoke)
Seelenverloren (Karaoke)
風月下一起聽歌
那料你居然親我
Unter
Wind
und
Mond
hörten
wir
Lieder,
da
küsstest
du
mich
unerwartet
自然地
我獻出辣身的撫摸
Natürlich
erwiderte
ich
mit
einer
leidenschaftlichen
Liebkosung
忽爾
獲得你的許\可
Plötzlich
erhielt
ich
deine
Erlaubnis
久候著開的花朵
期求著閃的花火
Lange
wartete
ich
auf
die
erblühende
Blume,
ersehnte
das
funkelnde
Feuerwerk
突然地
你會隨著肌膚擦過
還比人生更好過
Plötzlich
streifte
deine
Haut
die
meine,
es
war
besser
als
das
Leben
selbst
*想不到從前願望會變真
竟得到情情塔塔夜夜深
*Nie
gedacht,
dass
mein
früherer
Wunsch
wahr
wird,
nun
sind
wir
Nacht
für
Nacht
so
innig
verbunden
興奮得魂離魄散沒肉身
懷疑是不真實不真實
So
aufgeregt,
dass
meine
Seele
den
Körper
verlässt,
ich
zweifle,
ist
das
real,
ist
das
real?
我是人我是人
我活著你坐著我們在浮雲上
Ich
bin
ein
Mensch,
ich
bin
ein
Mensch,
ich
lebe,
du
sitzt
hier,
wir
sind
auf
schwebenden
Wolken
呻吟(這幻象似造夢我沒資格暗戀
別吻)*
Stöhnen
(Diese
Vision
ist
wie
ein
Traum,
ich
verdiene
deine
heimliche
Liebe
nicht,
küss
mich
nicht)*
往日是堪稱知己
和情人怎麼可比
Früher
waren
wir,
man
könnte
sagen,
Vertraute,
wie
kann
das
mit
Liebenden
verglichen
werden?
突然地
你我臨陣鼓起勇氣
無法迎接的驚喜
Plötzlich
fassten
du
und
ich
im
Angesicht
der
Lage
Mut,
eine
unfassbare
Überraschung
夢一醒通通撲空
我遇見的
不要亂碰
Sobald
der
Traum
endet,
ist
alles
leer.
Was
ich
erlebte,
rühre
es
nicht
achtlos
an
我的心胸
還在躍動
願這一生都發夢
Mein
Herz
schlägt
noch
immer
wild.
Möge
dieses
ganze
Leben
ein
Traum
sein
假使想從前願望會變真
可得到情情塔塔夜夜深
Wenn
ich
daran
denke,
dass
der
frühere
Wunsch
wahr
werden
könnte,
könnten
wir
Nacht
für
Nacht
so
innig
verbunden
sein
興奮得魂離魄散沒肉身
遺忘在非真實非真實
So
aufgeregt,
dass
meine
Seele
den
Körper
verlässt,
vergessen
im
Nicht-Realen,
Nicht-Realen
再造人再造人
渴望能偶遇夢裡
Uns
neu
erschaffen,
uns
neu
erschaffen,
sehnend
nach
einer
zufälligen
Begegnung
im
Traum
得到了一對暖枕
我們在美夢內比做好友更親
熱吻
Fanden
wir
Trost
beieinander.
Im
schönen
Traum
sind
wir
uns
näher
als
gute
Freunde.
Heißer
Kuss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.