Lyrics and translation 梁漢文 - 好朋友 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好朋友 (Live)
Хороший друг (Live)
好朋友
梁汉文
Хороший
друг
- Эдмонд
Лён
若是
让我许愿
Если
бы
я
мог
загадать
желание,
但愿没任何事留恋
То
пожелал
бы,
чтобы
не
осталось
ничего,
что
меня
держит.
迷恋的不可以选
Я
не
могу
выбрать
ту,
в
которую
влюблён,
只好心死再算
Остаётся
лишь
смириться
и
жить
дальше.
来开开心心的歌唱
Давай
петь
с
радостью,
来吹熄烛光的漂亮
Давай
задуем
свечи
на
торте
красиво.
并未能叫你爱我本是太平常
То,
что
ты
не
можешь
полюбить
меня
– вполне
обыденно,
我不应该惆怅
Мне
не
стоит
печалиться.
也许总有他人懂得爱惜我
Возможно,
найдётся
тот,
кто
будет
меня
ценить,
然后往后多年爱若是结果
И
спустя
много
лет,
если
любовь
принесет
плоды,
你与他会携手衷心庆祝我
Ты
вместе
с
ним
будешь
от
всего
сердца
поздравлять
меня.
无奈只是好朋友
Но
пока,
мы
всего
лишь
хорошие
друзья.
自愿
在你左右
Я
добровольно
нахожусь
рядом
с
тобой,
遗憾的叫友谊越恒久
Как
жаль,
что
чем
дольше
наша
дружба,
而知己这么罕有
Тем
очевиднее,
насколько
редки
настоящие
друзья,
才肯接受这
Что
я
готов
принять
残忍的引诱
Этот
мучительный
соблазн.
唯有趁这晚你在场
Только
этим
вечером,
пока
ты
рядом,
谈心中假想的对象
Я
могу
говорить
о
той,
которую
люблю,
并未能叫你爱我生命再悠长
Но
как
бы
долго
не
длилась
моя
жизнь,
то,
что
ты
не
можешь
полюбить
меня,
也说不出路向
Не
изменит
направления
моего
пути.
也许总有他人懂得爱惜我
Возможно,
найдётся
тот,
кто
будет
меня
ценить,
然后往后多年爱若是结果
И
спустя
много
лет,
если
любовь
принесет
плоды,
你与他会携手衷心庆祝我
Ты
вместе
с
ним
будешь
от
всего
сердца
поздравлять
меня.
无奈只是好朋友
Но
пока,
мы
всего
лишь
хорошие
друзья.
我会找个好人懂得爱惜我
Я
найду
хорошую
девушку,
которая
будет
меня
ценить,
然后往后多年爱若是结果
И
спустя
много
лет,
если
любовь
принесет
плоды,
你与他会携手衷心庆祝我
Ты
вместе
с
ним
будешь
от
всего
сердца
поздравлять
меня.
如若你是好朋友
Если
ты
мой
хороший
друг,
王玫玫的歌词集
Сборник
стихов
Ванг
Меймэй
王玫玫的歌词集
Сборник
стихов
Ванг
Меймэй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ng Lok Shing Ronald, Leung Wai Man
Album
貼身拉闊音樂會
date of release
01-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.