Lyrics and translation 梁漢文 - 想著妳, 等著妳
兩眼閉著心卻清醒
漆黑中追憶歡笑聲
Мои
глаза
закрыты,
но
мое
сердце
бодрствует,
вспоминая
смех
в
темноте.
與妳已告別不再一起
為何仍未放
Я
попрощался
с
тобой,
и
мы
больше
не
вместе.
Почему
я
не
отпустил
это?
縱知我不再擁有妳
Даже
несмотря
на
то,
что
у
меня
больше
нет
тебя
在這刻又記起
從告別那日時刻想起妳
В
этот
момент
я
помню,
что
думал
о
тебе
с
того
самого
дня,
как
попрощался.
夢裡亦記起
逃不出苦與悲
Во
сне
я
также
вспомнил,
что
не
могу
избежать
страданий
и
горя.
此刻妳在那邊
留我獨個在回憶中打轉
В
этот
момент
ты
находишься
там,
оставляя
меня
наедине
с
моими
воспоминаниями.
但妳沒有想當天
不眷戀
Но
в
тот
день
ты
не
думал
о
том,
чтобы
не
быть
привязанным
過去似缺乏共嗚
未懂分享
Прошлое
похоже
на
отсутствие
резонанса,
не
понимающего,
разделяющего
願可以獲原諒
Могу
ли
я
быть
прощен
盼妳再接受許我伴妳旁
Я
надеюсь,
что
ты
снова
примешь
это
и
позволишь
мне
быть
рядом
с
тобой
從頭讓我
忘卻罪狀
Позволь
мне
забыть
о
чувстве
вины
с
самого
начала.
免得我總往後看
Чтобы
я
всегда
не
оглядывался
назад
當天記憶未停腦中打圈
Воспоминание
о
том
дне
не
переставало
кружиться
в
мозгу
只想妳回來長伴我身邊
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулся
и
остался
со
мной
навсегда
深宵
想從前
雖知道情已變
Я
думал
об
этом
поздно
ночью,
хотя
и
знал,
что
все
изменилось.
難抽身退出總覺心酸
Трудно
выйти
и
бросить
курить.
мне
всегда
грустно.
Uo...
OHOO...
Уо...
ОООО...
此刻妳在那邊
留我獨個在回憶中打轉
В
этот
момент
ты
находишься
там,
оставляя
меня
наедине
с
моими
воспоминаниями.
但妳沒有想當天
Но
ты
не
думал
об
этом
в
тот
день
此刻妳在那邊
В
данный
момент
вы
находитесь
вон
там
從告別那日時刻想起妳
Думал
о
тебе
с
того
самого
дня,
как
попрощался.
夢裡亦記
逃不出苦與悲
В
своих
снах
я
помню,
что
не
могу
избежать
страданий
и
печали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jolyon skinner, wayne brathwaite, barry james eastmond
Album
想著妳,等著妳
date of release
15-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.