梁漢文 - 戀愛盲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 梁漢文 - 戀愛盲




戀愛盲
Любовная слепота
恋爱盲(粤)
Любовная слепота (Кантонский)
人很好求不到
Хороших девушек много, но мне не достаётся ни одна.
若找不到对象
Если я не найду себе пару,
好处怎么数
Какие плюсы в этом можно найти?
明知道求不到
Ясно понимаю, что не найду,
大家于派对内
Все на вечеринке танцуют,
得我不跳舞
Только я один стою в стороне.
姻缘都讲求因果
Судьба и карма влияют на брак,
爱情有几何
А сколько же любви вокруг?
于身边穿梭
Она витает повсюду,
最后留下我
Но в итоге остаюсь один,
不为何
И не просто так.
全部都因我心眼小想法多
Всё потому, что я мелочный и слишком много думаю.
如没法像最爱的那个
Если не могу быть похожим на того, кого любил больше всего,
宁愿白白让对象游荡过
То лучше позволю потенциальным возлюбленным пройти мимо.
不为何
И не просто так.
其实都因我给某位感动过
На самом деле, всё потому, что я был когда-то тронут одной особой.
仍自觉被困上个
И до сих пор чувствую себя запертым в прошлом,
仍没法轻言下个
Не могу легкомысленно думать о следующей.
预感中能欢喜
Предчувствую радость,
命中早已注定
Судьба давно предрешена,
她有个知己
У неё есть близкий друг.
凭知己和知己
Между другом и другом
大家总要竞技
Всегда идёт соревнование,
怎有这勇气
Откуда у меня возьмётся смелость?
姻缘都讲求因果
Судьба и карма влияют на брак,
爱情有几何
А сколько же любви вокруг?
于身边穿梭
Она витает повсюду,
最后留下我
Но в итоге остаюсь один.
不为何
И не просто так.
全部都因我相爱少好友多
Всё потому, что у меня много приятелей, но мало любви.
全部有事也会找上我
Всегда обращаются ко мне, если что-то нужно,
到闲来无事似熟人路过
А в свободное время проходят мимо, как знакомые.
不为何
И не просто так.
其实都因我找爱恋怎预我
На самом деле, всё потому, что я не умею предвидеть любовь.
全没秘密最后
Никаких секретов, в итоге
变成姊妹慰问我
Превращаемся в подружек, утешающих друг друга.
失恋得不够多
Недостаточно расставаний,
相爱也就不多
И любви тоже немного.
不会勇于将错就错
Не могу заставить себя смириться с несовершенством,
仍然还未放下来是我
До сих пор не могу отпустить прошлое.
不为何
И не просто так.
全部都因我一对少出错多
Всё потому, что у меня мало отношений, а ошибок много.
谁若有力叫我心跳过
Если кто-то сможет заставить моё сердце биться чаще,
我放弃全部也尽情突破
Я откажусь от всего и пойду напролом.
不为何
И не просто так.
缘份奖赏我工作多绑住我
Судьба награждает меня работой, которая связывает меня по рукам и ногам.
还用这样建立我
Вот так и живу,
从没有恋情预我
Без любви.





Writer(s): Eason Chan, Edmond Leung


Attention! Feel free to leave feedback.