梁漢文 - 我要先飛 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 梁漢文 - 我要先飛 - Live




我要先飛 - Live
Я должен улететь первым - Live
是我很自觉
Это моя инициатива,
真的舍不得你
мне правда тяжело расставаться с тобой.
你的可爱话 你的笑容
Твои милые слова, твоя улыбка,
和你最懂得给我惊喜
и ты лучше всех умеешь меня удивлять.
但我不愿意
Но я не хочу
参加你的把戏
участвовать в твоих играх.
谁愿被你玩厌 便放下掉头不理
Кто захочет, чтобы им наигрались, а потом бросили, даже не обернувшись?
就算不是爱
Даже если это не любовь,
可否也不嬉戏
можно обойтись без игр?
我的心里话 也许听来
Мои искренние слова, возможно, прозвучат
难免有一点枉费心机
как напрасная трата времени.
是我不习惯
Я не привык,
间中让人得到你
чтобы ты принадлежала кому-то еще.
谁能让情感
Кто сможет
暗中委屈置诸不理
скрывать свои чувства и молча терпеть?
日日为你动情
Каждый день из-за тебя я испытываю чувства,
日日是妒忌
каждый день ревную,
自尊心天天都要受气
моя самооценка каждый день страдает.
待到最后
Если в конце концов
如果 你却说一句别离
ты скажешь "прощай",
怎么担得起这伤悲
как я смогу вынести эту боль?
让我率先一声告别远飞
Позволь мне первому сказать "прощай" и улететь.
劲爱你也要我心死
Как бы сильно я тебя ни любил, ты разбиваешь мне сердце.
伤心总可松口气
В печали хотя бы можно вздохнуть свободно.
再痛也可预期
Даже боль можно предвидеть.
不必苦苦拥抱一起
Не нужно мучительно цепляться друг за друга.
别说我要对你放下不理
Не говори, что я бросаю тебя,
你已惯了对我不起
ты привыкла меня обижать.
只好狠心的舍弃
Мне остается лишь жестоко оставить тебя
再向远方呼吸某些 新鲜的空气
и вдохнуть где-то вдали глоток свежего воздуха.
就算不是爱
Даже если это не любовь,
可否也不嬉戏
можно обойтись без игр?
我的心里话 也许听来
Мои искренние слова, возможно, прозвучат
难免有一点枉费心机
как напрасная трата времени.
是我不习惯
Я не привык,
间中让人得到你
чтобы ты принадлежала кому-то еще.
谁能让情感
Кто сможет
暗中委屈置诸不理
скрывать свои чувства и молча терпеть?
日日为你动情
Каждый день из-за тебя я испытываю чувства,
日日是妒忌
каждый день ревную,
自尊心天天都要受气
моя самооценка каждый день страдает.
待到最后
Если в конце концов
如果 你却说一句别离
ты скажешь "прощай",
怎么担得起这伤悲
как я смогу вынести эту боль?
让我率先一声告别远飞
Позволь мне первому сказать "прощай" и улететь.
劲爱你也要我心死
Как бы сильно я тебя ни любил, ты разбиваешь мне сердце.
伤心总可松口气
В печали хотя бы можно вздохнуть свободно.
再痛也可预期
Даже боль можно предвидеть.
不必苦苦拥抱一起
Не нужно мучительно цепляться друг за друга.
别说我要对你放下不理
Не говори, что я бросаю тебя,
你已惯了对我不起
ты привыкла меня обижать.
只好狠心的舍弃
Мне остается лишь жестоко оставить тебя
再向远方呼吸某些 新鲜的空气
и вдохнуть где-то вдали глоток свежего воздуха.
让我率先一声告别远飞
Позволь мне первому сказать "прощай" и улететь.
劲爱你也要我心死
Как бы сильно я тебя ни любил, ты разбиваешь мне сердце.
伤心总可松口气
В печали хотя бы можно вздохнуть свободно.
再痛也可预期
Даже боль можно предвидеть.
不必苦苦拥抱一起
Не нужно мучительно цепляться друг за друга.
别说我要对你放下不理
Не говори, что я бросаю тебя,
你已惯了对我不起
ты привыкла меня обижать.
只好狠心的舍弃
Мне остается лишь жестоко оставить тебя
再向远方呼吸某些 新鲜的空气
и вдохнуть где-то вдали глоток свежего воздуха.
不再想起你
Больше не думать о тебе.
拒绝想起你
Отказаться думать о тебе.





Writer(s): 潘 源良, Jap Liang Bing Jimmy, 潘 源良


Attention! Feel free to leave feedback.