星火 - 梁漢文translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当灯光
亮着时
Wenn
die
Lichter
an
sind
想不起
有故事
Kann
ich
mich
nicht
an
eine
Geschichte
erinnern
只不过
寂寞时
Nur
wenn
ich
einsam
bin
无限次
其中的一次
Unzählige
Male,
eines
davon
我这星火
怎照亮你生命
Wie
kann
dieser
Funken
von
mir
dein
Leben
erhellen?
但总可给你助庆
Aber
ich
kann
dir
immer
Gesellschaft
leisten
犹像爱恋焚身
放逐的灵魂
Wie
Liebe,
die
den
Körper
verbrennt,
eine
verbannte
Seele
熄灭后
夜更深
Nach
dem
Erlöschen
ist
die
Nacht
tiefer
为死而生
最亮的灯
Geboren
um
zu
sterben,
das
hellste
Licht
燃烧的是情感
Was
brennt,
ist
Gefühl
当光辉
淡落时
Wenn
der
Glanz
verblasst
想挤熄
我太易
Mich
auslöschen
zu
wollen,
ist
zu
einfach
攀不上
做月儿
Ich
kann
nicht
aufsteigen,
um
der
Mond
zu
sein
沉下作流星
都可以
Als
Sternschnuppe
zu
versinken,
ist
auch
in
Ordnung
我这星火
怎照亮你生命
Wie
kann
dieser
Funken
von
mir
dein
Leben
erhellen?
但总可给你助庆
Aber
ich
kann
dir
immer
Gesellschaft
leisten
犹像爱恋焚身
放逐的灵魂
Wie
Liebe,
die
den
Körper
verbrennt,
eine
verbannte
Seele
熄灭后
夜更深
Nach
dem
Erlöschen
ist
die
Nacht
tiefer
为死而生
最亮的灯
Geboren
um
zu
sterben,
das
hellste
Licht
燃烧的是情感
Was
brennt,
ist
Gefühl
犹像爱恋焚身
放逐的灵魂
Wie
Liebe,
die
den
Körper
verbrennt,
eine
verbannte
Seele
熄灭后
夜更深
Nach
dem
Erlöschen
ist
die
Nacht
tiefer
为死而生
最亮的灯
Geboren
um
zu
sterben,
das
hellste
Licht
燃烧的是情感
Was
brennt,
ist
Gefühl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
星火
date of release
22-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.