梁漢文 - 普通朋友 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 梁漢文 - 普通朋友




誰說摯友 就已足夠
Кто сказал, что близкого друга достаточно
若已應有盡有
Если все уже доступно
恐怕就無欲無求
Боюсь, у меня нет ни желания, ни желания
成了摯友 大概只有
Возможно, только если ты станешь лучшим другом
在最好那位置
В лучшем положении
觀看著緣份溜走
Наблюдая, как судьба ускользает
我信 換了是別人
Я верю, что это кто-то другой
已經肯接受 我害怕
Уже готов признать, что я боюсь
大勢一去後 覆水也難收
Как только эта тенденция исчезнет, будет трудно восстановить воду.
我要 為盼望預留
Я хочу зарезервировать для вас
渺小的宇宙 誰與你做摯友
Кто твой лучший друг в этой маленькой вселенной?
做對普通朋友 心不對口
Поступай правильно, у обычных друзей нет правильного сердца.
何用特別親密 製造煩憂
Зачем использовать особую близость для создания беспокойства
若一點隱秘也沒有
Если вообще нет никакого секрета
連輕輕親吻也內疚
Я чувствую себя виноватой даже за нежный поцелуй
沒法看破這心理上關口
Не могу проникнуть сквозь этот психологический барьер
做對普通朋友 握握你手
Будьте правы, обычные друзья, пожмите вашу руку
然後靜待機會 繼續留守
Тогда режим беззвучного ожидания будет продолжать оставаться позади
若果今天當我密友
Если ты мой близкий друг сегодня
明天怎當你男朋友
Как стать твоим парнем завтра
難道你可喜歡你好友
Тебе нравится твой друг
誰說摯友 易作佳偶
Кто сказал, что с близким другом легко быть хорошей парой
若角色既定了
Если роль установлена
恐怕就無路回頭
Я боюсь, что пути назад не будет
忘了引誘 扮作好友
Забыл соблазнить, притворяясь другом
大概所有密友
Наверное, все близкие друзья
都有段情事難休
Есть отношения, которые трудно успокоить
我信 換了是別人
Я верю, что это кто-то другой
已經肯接受 我害怕
Уже готов признать, что я боюсь
大勢一去後 覆水也難收
Как только эта тенденция исчезнет, будет трудно восстановить воду.
我要 為盼望預留
Я хочу зарезервировать для вас
渺小的宇宙 誰與你做摯友
Кто твой лучший друг в этой маленькой вселенной?
做對普通朋友 心不對口
Поступай правильно, у обычных друзей нет правильного сердца.
何用特別親密 製造煩憂
Зачем использовать особую близость для создания беспокойства
若一點隱秘也沒有
Если вообще нет никакого секрета
連輕輕親吻也內疚
Я чувствую себя виноватой даже за нежный поцелуй
沒法看破這心理上關口
Не могу проникнуть сквозь этот психологический барьер
做對普通朋友 握握你手
Будьте правы, обычные друзья, пожмите вашу руку
延長未知關係 繼續留守
Расширяйте неизвестные отношения и оставайтесь позади
若果今天當我密友
Если ты мой близкий друг сегодня
明天怎當你男朋友
Как стать твоим парнем завтра
難道你可喜歡你好友
Тебе нравится твой друг





Writer(s): 李偲菘


Attention! Feel free to leave feedback.