Lyrics and translation 梁漢文 - 正氣歌
踏着实地做了廿年
Я
занимаюсь
этим
уже
20
лет.
发觉与理想很远
Осознайте,
что
это
далеко
от
идеала
我却笑笑许个愿
Я
улыбнулся
и
загадал
желание
但愿日後又过廿年
Я
надеюсь,
что
в
будущем
пройдет
еще
20
лет
我信仰最终不变
В
конце
концов
моя
вера
остается
прежней
我正气永不折断
Моя
праведность
никогда
не
будет
нарушена
成败确实难计算
Успех
или
неудачу
действительно
трудно
рассчитать
谁亦有观点
У
кого
есть
своя
точка
зрения
其实我但求心安
На
самом
деле,
я
прошу
о
душевном
спокойствии
这出戏再难也努力演
Независимо
от
того,
насколько
сложна
эта
пьеса,
я
буду
упорно
трудиться,
чтобы
сыграть
ее
现在就像父母预言
Теперь
все
так,
как
предсказывали
родители
世界到某一关键
Мир
достиг
определенной
точки
会试探我的志愿
Попробую
стать
волонтером
理实就是XXXX
Истина
- это
ХХХХ
有爱也有些讨厌
Есть
любовь
и
немного
ненависти
行情能随时逆转
Рынок
может
развернуться
в
любой
момент
即使周遭非乐园
Даже
если
окрестности
не
являются
раем
你我也要够健全
Мы
с
тобой
должны
быть
достаточно
здоровы
好的心地不要受损
Не
вреди
своему
доброму
сердцу
宗旨松开了就完
Просто
отпусти,
и
все
кончено
但愿天真如傻瓜
Я
надеюсь,
что
ты
невинен,
как
дурак
明晨的苦明晨怕
Мин
Чен
страдает,
Мин
Чен
боится
还能笑
无视我再跌入泥巴
Все
еще
можешь
смеяться
и
игнорировать
меня,
прежде
чем
упасть
в
грязь
天帮不帮我也罢
Не
имеет
значения,
помогает
мне
Бог
или
нет
但愿天真乘奇马
Я
надеюсь,
что
смогу
ездить
верхом
на
незнакомой
лошади
传承这失传文化
Унаследуйте
эту
утраченную
культуру
还是确信做人是老实无价
Все
еще
убежден,
что
честность
бесценна
同伴已将我变卖
我又能吗
Мой
компаньон
продал
меня,
могу
ли
я
сделать
это
снова?
还骑着它往上爬
Все
еще
катаешься
на
нем
像做坏事被发现前
Например,
совершать
плохие
поступки
до
того,
как
их
обнаружат
暗里似有所亏欠
Кажется,
в
темноте
есть
какой-то
долг
怕看某某的正面
Боюсь
взглянуть
в
лицо
такому-то
и
такому-то
若是事用捷径做完
Если
все
делается
с
помощью
коротких
путей
胜了也怕遭挑战
Если
вы
выигрываете,
вы
боитесь,
что
вам
бросят
вызов
如何赢才是重点
Главное
- как
победить
只想匆匆几十年
Просто
хочется
мчаться
десятилетиями
晚晚带笑去入眠
Ложитесь
спать
с
улыбкой
поздно
ночью
即使一天衰老入院
Даже
если
вы
попадете
в
больницу
в
течение
одного
дня
一生不羞愧地完
Закончи
свою
жизнь
без
стыда
但愿天真如傻瓜
Я
надеюсь,
что
ты
невинен,
как
дурак
明晨的苦明晨怕
Мин
Чен
страдает,
Мин
Чен
боится
还能笑无视我再跌入泥巴
Все
еще
можешь
смеяться
и
игнорировать
меня,
прежде
чем
упасть
в
грязь
天帮不帮我也罢
Не
имеет
значения,
помогает
мне
Бог
или
нет
但愿天真乘奇马
Я
надеюсь,
что
смогу
ездить
верхом
на
незнакомой
лошади
传承这失传文化
Унаследуйте
эту
утраченную
культуру
还是确信做人是老实无价
Все
еще
убежден,
что
честность
бесценна
同伴已登上对岸
我未曾化
Мой
спутник
поднялся
на
борт
с
другой
стороны,
я
не
изменился
仍缓慢的往上爬
Все
еще
медленно
поднимаясь
вверх
成名若果有代价
Слава
имеет
свою
цену
还情愿一世像蚁慢慢爬
Я
бы
предпочел
ползти
медленно,
как
муравей,
всю
оставшуюся
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Kwok, Wyman Wong
Attention! Feel free to leave feedback.