梁漢文 - 流離夜雨……雨中花 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 梁漢文 - 流離夜雨……雨中花




问雨夜可否不再洒又洒
Спросите, может ли дождливая ночь перестать брызгать и брызгать
求别来洒湿她好吗
Пожалуйста, не мочи ее, хорошо?
在这夜她深宵也不回家
Этой ночью она не пойдет домой поздно вечером
人独留车厢苦等她
Люди остаются в вагоне одни и ждут ее
弥弥漫漫雨呀又再下
Повсюду идет дождь, и снова идет дождь.
朦朦胧胧爱呀太牵挂
Туманная любовь, слишком озабоченная
迷迷惘惘但愿看到我
Сбитый с толку, я хотел бы видеть себя
心里爱的她
Она любит в моем сердце
沉沉默默雨也没说话
Дождь падал тихо и ничего не говорил
疑疑幻幻爱永远偏差
Сомнение, иллюзия, любовь, вечное отклонение
缠缠绵绵独自我一个
Задерживаясь, я остаюсь один.
她可知道吗
Она знает
在那夜驱车相送她会他
Отвезти ее на встречу с ним той ночью
容别人深深亲她一下
Пусть другие целуют ее крепко
像这夜一般的雨心内洒
Дождь, подобный этому ночному, окропляет мое сердце
临别还给她遮一把
Укрой ее перед расставанием
缘缘份份我再没说话
Судьба, судьба, я больше ничего не говорил.
寻寻觅觅爱也这般花
Поиск любви тоже подобен этому цветку
求求望望幸运送给我
Я умоляю тебя, я надеюсь, что тебе повезет и ты отдашь его мне.
心里爱的她
Она любит в моем сердце
沉沉默默雨也没说话
Дождь падал тихо и ничего не говорил
疑疑幻幻爱永远偏差
Сомнение, иллюзия, любовь, вечное отклонение
缠缠绵绵独自我一个
Задерживаясь, я остаюсь один.
她可知道吗
Она знает
弥弥漫漫雨呀又再下
Повсюду идет дождь, и снова идет дождь.
凝在玻璃隐若倒影挂
Сгущенный в стекле, висящий, как отражение
期期盼盼但是我这晚终也见到她
Я с нетерпением жду этого, но сегодня вечером я наконец-то увидел ее.
心千千百百万万句话
Тысячи миллионов слов в моем сердце
呆望这朵心爱雨中花
Глядя на этот любимый цветок под дождем
流流滴滴泪伴我的爱
Слезы слез с моей любовью
依稀咀上挂
Смутно повисший на губах
流流离离像夜雨的爱
Утекает прочь, как любовь ночного дождя.
她可知道吗
Она знает





Writer(s): Chow Lai Mau


Attention! Feel free to leave feedback.