Lyrics and translation 梁漢文 - 痛快
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘掉委屈的结果
无论怎么的结果
Забываю
о
обидных
результатах,
о
любых
результатах,
规则不该太多
不必一切事情
计清楚
Правила
не
должны
быть
слишком
строгими,
не
нужно
все
просчитывать.
横蛮算你最真性情
而容忍就是我本领
Пусть
твоя
прямота
считается
дикостью,
а
терпимость
— моей
сильной
стороной.
在发怒时由我清醒
Когда
ты
злишься,
я
сохраняю
спокойствие.
你纵对我痛骂
不想反撃一下
Даже
если
ты
ругаешь
меня,
я
не
хочу
огрызаться.
我妥协
这叫懦弱吗
Я
уступаю.
Это
разве
слабость?
你会了解我吧
不管世人评价
Ты
же
меня
поймешь,
несмотря
на
то,
что
говорят
другие.
用我的方式礼让你从不易
Уступать
тебе
в
моей
манере
всегда
непросто,
但宠爱你
信念永未模糊
Но
баловать
тебя
— моя
неизменная
вера.
才磨练得到
让步得这样潇洒
Только
так
я
научился
уступать
с
такой
легкостью.
即使缺陷也肯欣赏接受然后体谅
Даже
недостатки
я
готов
ценить,
принимать
и
прощать.
令我痛快
是来自你欢呼
Мое
удовольствие
— это
твои
радостные
возгласы.
不是伟大
才对你感激
Я
не
великий,
просто
благодарен
тебе.
是你
也会厚待我
Ведь
ты
тоже
хорошо
ко
мне
относишься.
如围观者很过火
提示损失得过火
Если
зеваки
слишком
усердствуют,
говоря
о
чрезмерных
потерях,
指指点点太多
一般不会前来
看清楚
Если
слишком
много
пересудов,
обычно
никто
не
разбирается
в
ситуации.
仍然懒向世间证明
如何解释内里高兴
Мне
по-прежнему
лень
что-либо
доказывать
миру,
объяснять,
в
чем
мое
счастье.
吻吻你已说破了究竟
Один
твой
поцелуй
все
объяснит.
用我的方式礼让你从不易
Уступать
тебе
в
моей
манере
всегда
непросто,
但宠爱你
信念永未模糊
Но
баловать
тебя
— моя
неизменная
вера.
才磨练得到
让步得这样潇洒
Только
так
я
научился
уступать
с
такой
легкостью.
即使缺陷也肯欣赏接受然后体谅
Даже
недостатки
я
готов
ценить,
принимать
и
прощать.
令我痛快
是来自你欢呼
Мое
удовольствие
— это
твои
радостные
возгласы.
不是伟大
才对你感激
Я
не
великий,
просто
благодарен
тебе.
任你
每次质询我
Пусть
ты
каждый
раз
меня
допрашиваешь.
你纵对我痛骂
不想反撃一下
Даже
если
ты
ругаешь
меня,
я
не
хочу
огрызаться.
你偶尔心会乱是吗
Ты
ведь
иногда
бываешь
вспыльчива,
не
так
ли?
我太了解你吧
不管世人评价
Я
слишком
хорошо
тебя
знаю,
несмотря
на
то,
что
говорят
другие.
用我的方式礼让你从不易
Уступать
тебе
в
моей
манере
всегда
непросто,
但宠爱你
信念永未模糊
Но
баловать
тебя
— моя
неизменная
вера.
才磨练得到
让步得这样潇洒
Только
так
я
научился
уступать
с
такой
легкостью.
即使缺陷也肯欣赏接受然后体谅
Даже
недостатки
я
готов
ценить,
принимать
и
прощать.
但放纵你
完全是我心声
Но
баловать
тебя
— это
мое
искреннее
желание.
一份冷静
才叫我珍惜
Именно
спокойствие
заставляет
меня
дорожить
тобой.
认错
永远也是我
Признавать
свою
вину
буду
всегда
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Lui
Attention! Feel free to leave feedback.