Lyrics and translation 梁漢文 - 白日夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白日梦但是又发现眼在动
Дневные
грёзы,
но
я
замечаю,
что
мои
глаза
двигаются
像玩弄但是又发现十分受用
Как
будто
игра,
но
я
нахожу
это
весьма
приятным
你说迟了发觉情感非冲动
Ты
сказала,
что
поздно
поняла,
что
чувства
не
импульсивны
梦是梦就像是我昨夜那段梦
Сон
есть
сон,
как
и
тот,
что
мне
снился
прошлой
ночью
没乱动就像没血液令心脏跳动
Без
движения,
словно
кровь
не
заставляет
сердце
биться
你说情侣有爱而你尚未懂
Ты
говорила,
что
у
влюбленных
есть
любовь,
а
ты
её
ещё
не
познала
你说你爱我哪够我爱得多
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
разве
это
сравнится
с
моей
любовью
к
тебе?
本应不必斗多但是事出突然
Не
стоило
бы
соревноваться,
но
всё
произошло
так
внезапно
便是为什么你我擦出火
Вот
почему
между
нами
вспыхнул
огонь
与你能相爱也别要自爱
Любить
тебя,
забывая
о
себе
与友人相爱有没有未来
Любить
подругу,
есть
ли
у
нас
будущее?
友爱也会变成最爱意外
Дружба
может
неожиданно
перерасти
в
любовь
与你谈恋爱怕没法盛载
Боюсь,
что
не
смогу
вместить
всю
мою
любовь
к
тебе
与你谈恋爱有没有障碍
Есть
ли
преграды
для
нашей
любви?
对你我已对你渴望太耐
Я
так
долго
желал
тебя
愿望是像造梦那样兑现吧
Хочу,
чтобы
желания
исполнялись,
как
во
сне
活着是像造梦那样地生活吧
Хочу
жить,
как
во
сне
我也愉快够了能死于当下
Я
достаточно
счастлив,
чтобы
умереть
прямо
сейчас
被动是被旧梦变脸后证实吧
Пассивность
- это
когда
старые
сны
меняют
облик
и
становятся
реальностью
认命是旧日伴侣认做新伴侣吧
Смириться
с
судьбой
- значит
принять
старого
друга
как
новую
возлюбленную
你说来抱抱已融化着大家
Ты
сказала,
что
твои
объятия
растопили
нас
обоих
你说你爱我哪够我爱得多
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
разве
это
сравнится
с
моей
любовью
к
тебе?
本应不必斗多但是事出突然
Не
стоило
бы
соревноваться,
но
всё
произошло
так
внезапно
便是为什么你我擦出火
Вот
почему
между
нами
вспыхнул
огонь
与你能相爱也别要自爱
Любить
тебя,
забывая
о
себе
与友人相爱有也没有未来
Любить
подругу,
есть
ли
у
нас
будущее?
友爱也会变成最爱意外
Дружба
может
неожиданно
перерасти
в
любовь
与你谈恋爱怕没法盛载
Боюсь,
что
не
смогу
вместить
всю
мою
любовь
к
тебе
与你谈恋爱有没有障碍
Есть
ли
преграды
для
нашей
любви?
对你我已对你渴望太耐
Я
так
долго
желал
тебя
与你能相爱也别要自爱(重温感觉像舞台)
Любить
тебя,
забывая
о
себе
(Эти
чувства,
как
сцена)
与友人相爱有没有未来(全身仿似在世外)
Любить
подругу,
есть
ли
у
нас
будущее?
(Я
словно
в
другом
мире)
最怕与你友情没有了有害(非我年代)
Больше
всего
боюсь
потерять
нашу
дружбу
(Это
не
моё
время)
与你谈恋爱怕没法盛载(重温感觉像舞台)
Боюсь,
что
не
смогу
вместить
всю
мою
любовь
к
тебе
(Эти
чувства,
как
сцена)
与你谈恋爱有没有障碍(全身仿似在世外)
Есть
ли
преграды
для
нашей
любви?
(Я
словно
в
другом
мире)
看你看似眼前花瓣盛开
Смотрю
на
тебя,
ты
словно
распустившийся
цветок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.