梁漢文 - 纏綿遊戲 - Live - translation of the lyrics into German

纏綿遊戲 - Live - 梁漢文translation in German




纏綿遊戲 - Live
Intimes Spiel - Live
夜夜也沒有像這夜那麼靜
Niemals war eine Nacht so still wie diese Nacht,
似聽見這顆心滴血聲
als ob ich dieses Herz bluten hören könnte.
回味著你昨晚像惡夢似的話
Ich erinnere mich an deine albtraumhaften Worte von gestern Nacht,
你給我的竟不是愛情
was du mir gabst, war anscheinend keine Liebe.
是你說從來無人像我在做盡傻事
Du warst es, die sagte, niemand sei je so dumm gewesen wie ich,
竟然仍然認真對這玩意
dieses Spiel immer noch ernst zu nehmen.
為何從前愛得極度容易
Warum war das Lieben früher so extrem einfach?
將來和誰再講這段趣事
Wem werde ich in Zukunft diese Anekdote erzählen?
纏綿遊戲過後 為何能捨得放手
Nach dem intimen Spiel, warum kannst du einfach loslassen?
是定律或是愛不夠
Ist das ein Gesetz oder reicht die Liebe nicht aus?
告訴我這段纏綿遊戲過後
Sag mir, nach diesem intimen Spiel,
為何情不可永久
warum kann Liebe nicht ewig dauern?
是事實並沒有真愛 或跟本我未看透
Ist es eine Tatsache, dass es keine wahre Liebe gibt, oder habe ich es einfach nicht durchschaut?
但覺得從前情人在世上並沒存在
Doch ich fühle, als hätte ich auf der Welt nie eine wahre Geliebte gehabt,
多年來從未真正去被愛
all die Jahre wurde ich nie wirklich geliebt.
來來回回我只站在門外
Hin und her, ich stand immer nur draußen vor der Tür,
一時糊塗你只當做意外
einen Moment der Verwirrung betrachtest du nur als einen Unfall.





Writer(s): lin xi, sheng xun shen


Attention! Feel free to leave feedback.