梁漢文 - 聽說你愛我 - translation of the lyrics into German

聽說你愛我 - 梁漢文translation in German




聽說你愛我
Ich habe gehört, du liebst mich
如果這一個婚禮的主角是我
Wenn ich der Protagonist dieser Hochzeit wäre,
你會這樣陶醉麼
wärst du dann auch so hingerissen?
明知你今晚想見的賓客並非我
Obwohl ich weiß, dass der Gast, den du heute Abend sehen willst, nicht ich bin,
我卻笑著來觀摩
komme ich dennoch lächelnd, um zuzusehen.
事實上我不想錯過
Tatsächlich möchte ich es nicht verpassen,
擠身於祝福眼光裡 看你又會如何招呼我
mich unter die Blicke der Gratulanten zu mischen, um zu sehen, wie du mich empfangen würdest.
明明聽說你愛我 明明聽說你愛我
Ich habe doch gehört, du liebst mich, ich habe doch gehört, du liebst mich.
為何這麼得你的鍾愛 只得到這種結果
Warum bekomme ich, der deine Zuneigung so genießt, nur dieses Ergebnis?
聽說你愛我 明明聽說最愛我
Ich habe gehört, du liebst mich, ich habe doch gehört, du liebst mich am meisten.
為何終於跟你廝守半生 都非最愛的那個
Warum ist derjenige, der schließlich ein halbes Leben an deiner Seite verbringt, nicht derjenige, den du am meisten liebst?
如果我相信真正的所愛是我
Wenn ich glauben würde, dass derjenige, den du wirklich liebst, ich bin,
我會更是難過麼
wäre ich dann noch trauriger?
明知你需要得到的依靠並非我
Obwohl ich weiß, dass die Stütze, die du brauchst, nicht ich bin,
卻笑我未曾識破
lachst du mich aus, weil ich es nicht durchschaut habe?
事實上錯得都錯過
Tatsächlich, was falsch lief, ist nun vorbei.
婚紗中多高貴的你 也算讓我重頭欣賞過
Du, so edel im Hochzeitskleid, hast mich dich wenigstens noch einmal bewundern lassen.
明明聽說你愛我 明明聽說你愛我
Ich habe doch gehört, du liebst mich, ich habe doch gehört, du liebst mich.
為何這麼得你的鍾愛 只得到這種結果
Warum bekomme ich, der deine Zuneigung so genießt, nur dieses Ergebnis?
聽說你愛我 明明聽說最愛我
Ich habe gehört, du liebst mich, ich habe doch gehört, du liebst mich am meisten.
為何終於跟你廝守半生 都非最愛的那個
Warum ist derjenige, der schließlich ein halbes Leben an deiner Seite verbringt, nicht derjenige, den du am meisten liebst?
明明聽說你愛我 明明聽說你愛我
Ich habe doch gehört, du liebst mich, ich habe doch gehört, du liebst mich.
為何只可得到這一句 得不到你的更多
Warum kann ich nur diesen Satz bekommen, aber nicht mehr von dir?
聽說你愛我 明明聽說最愛我
Ich habe gehört, du liebst mich, ich habe doch gehört, du liebst mich am meisten.
但你今天推說廝守半生 都非最愛的那個 (聽說你愛我)
Aber heute behauptest du, derjenige, der ein halbes Leben bleibt, sei nicht der, den du am meisten liebst (Ich habe gehört, du liebst mich).
明明聽說你愛我
Ich habe doch gehört, du liebst mich.
為何只可得到這一句 得不到你的更多
Warum kann ich nur diesen Satz bekommen, aber nicht mehr von dir?
聽說你愛我 明明聽說最愛我
Ich habe gehört, du liebst mich, ich habe doch gehört, du liebst mich am meisten.
但你今天推說廝守半生 都非最愛的那個
Aber heute behauptest du, derjenige, der ein halbes Leben bleibt, sei nicht der, den du am meisten liebst.





Writer(s): Huang Wei Wen, Ng Eddie


Attention! Feel free to leave feedback.