梁漢文 - 風聲 - translation of the lyrics into German

風聲 - 梁漢文translation in German




風聲
Windgeräusch
你是曾像雪天真
Du warst einst unschuldig wie Schnee
朝与夕共我不分
Tag und Nacht unzertrennlich mit mir
你是常令我担心
Du hast mir oft Sorgen bereitet
请我在长路带引
Batest mich, dich auf dem langen Weg zu führen
你就是黄昏散发着微温
Du bist die Abenddämmerung, die sanfte Wärme ausstrahlt
清风也愿留下配衬
Selbst die kühle Brise möchte bleiben, um dich zu begleiten
你未能面对苍生
Du konntest der Welt nicht ins Auge sehen
感染着善变的心
Angesteckt von einem wankelmütigen Herzen
你突然令我灰心
Du hast mich plötzlich entmutigt
给我是遗憾记印
Hast mir die Spuren des Bedauerns hinterlassen
爱像没颜色你像没痕迹
Liebe scheint farblos, du scheinst spurlos
一切动作太逼真
Alle Handlungen waren zu echt
风声
Windgeräusch
怎么使我骤然孤清
Wie macht es mich plötzlich so einsam?
撩动寂寞背影
Bewegt die einsame Silhouette
动听的风声
Das wohlklingende Windgeräusch
怎可使你骤然清醒
Wie kann es dich plötzlich ernüchtern?
回忆
Erinnerungen
曾为爱唱咏
Einst für die Liebe gesungen
曾为爱交出了性命
Einst für die Liebe das Leben hingegeben
曾为爱唱咏
Einst für die Liebe gesungen
曾是那样美丽眼睛
Einst waren es so schöne Augen
风声
Windgeräusch
怎么使我骤然孤清
Wie macht es mich plötzlich so einsam?
撩动寂寞背影
Bewegt die einsame Silhouette
动听的风声
Das wohlklingende Windgeräusch
怎可使你骤然清醒
Wie kann es dich plötzlich ernüchtern?
回忆
Erinnerungen
曾为爱唱咏
Einst für die Liebe gesungen
曾为爱倾出炽热本性
Einst für die Liebe die glühende Natur hingegeben
你未能面对苍生
Du konntest der Welt nicht ins Auge sehen
感染着善变的心
Angesteckt von einem wankelmütigen Herzen
你突然令我灰心
Du hast mich plötzlich entmutigt
给我是遗憾记印
Hast mir die Spuren des Bedauerns hinterlassen
故事未重温你是未留心
Die Geschichte wurde nicht wiederholt, du warst unachtsam
修补不过用一吻
Zur Heilung braucht es mehr als nur einen Kuss





Writer(s): Zeng Xi Zhao, Siu Kei Keith Chan


Attention! Feel free to leave feedback.