Lyrics and translation 梁漢文 - 飞女正传 live
飞女正传 live
Легенда о летающей девушке (live)
你壮阔广博
Ты
такой
необъятный,
但你永远沉默把光彩都掩盖
Но
вечно
молчишь,
скрывая
свой
блеск.
宁静似最冷最深奥蓝绿的海
Спокойный,
как
самое
холодное,
самое
глубокое
сине-зеленое
море.
而我不懂去说谎
А
я
не
умею
лгать,
无力对抗
堕进你思海
Не
в
силах
сопротивляться,
падаю
в
твои
мысли.
浮泊于这深深的蓝光
Дрейфую
в
этом
глубоком
синем
свете.
随同着你暗浪
Вместе
с
твоими
тайными
волнами
带我到陆地那方
Ты
несешь
меня
к
берегу,
全意寻觅希望
Где
я
всецело
ищу
надежду.
无重浮荡中彼此渗入感觉
В
невесомости
мы
проникаем
друг
в
друга,
也许一天我变做鱼
Может
быть,
однажды
я
стану
рыбой,
睡在你内
把心释放
Буду
спать
в
тебе,
освободив
свое
сердце.
看透你深处
Вижу
тебя
насквозь,
是个更阔更广色彩更多的世界
Ты
– это
еще
более
бескрайний,
более
красочный
мир,
能让我更确切感觉存在
Который
позволяет
мне
еще
сильнее
чувствовать
себя
живой.
而没氧气
怎么呼吸爱
Но
как
дышать
любовью
без
кислорода?
浮泊于这深深的蓝光
Дрейфую
в
этом
глубоком
синем
свете.
连同着我美梦
Вместе
со
своими
мечтами
带到最寂静那方
Ты
несешь
меня
в
самое
тихое
место.
仍浮沉着希望
Я
все
еще
тону
и
всплываю
в
надежде,
从你怀内可找到美妙感觉
В
твоих
объятиях
я
нахожу
чудесные
чувства.
也许一天我变做鱼
Может
быть,
однажды
я
стану
рыбой,
活在你内
把心释放
Буду
жить
в
тебе,
освободив
свое
сердце.
浮泊于这深深的蓝光
Дрейфую
в
этом
глубоком
синем
свете.
连同着我美梦
Вместе
со
своими
мечтами
带到最寂静那方
Ты
несешь
меня
в
самое
тихое
место.
仍浮沉着希望
Я
все
еще
тону
и
всплываю
в
надежде,
从你怀内可找到美妙感觉
В
твоих
объятиях
я
нахожу
чудесные
чувства.
也许一天我变做鱼
Может
быть,
однажды
я
стану
рыбой,
活在你内
把心释放
Буду
жить
в
тебе,
освободив
свое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.