梁靜茹 feat. 品冠 - Way back into Love - translation of the lyrics into German

Way back into Love - 梁靜茹 , 品冠 translation in German




Way back into Love
Weg zurück in die Liebe
I′ve been living with a shadow overhead
Ich lebte lange unter einem Schatten
I've been sleeping with a cloud above my bed
Schlief jede Nacht unter einer dunklen Wolke
I′ve been lonely for so long
Ich fühlte mich so lange einsam
Trapped in the past, I just can't seem to move on
Gefangen in der Vergangenheit, ich schaff's nicht, loszulassen
I've been hiding all my hopes and dreams away
Ich versteckte all meine Hoffnungen und Träume
Just in case I ever need ′em again someday
Falls ich sie eines Tages wieder brauchen sollte
I′ve been setting aside time
Ich nahm mir immer wieder Zeit
To clear a little space in the corners of my mind
Um in den Ecken meines Verstands Platz zu schaffen
All I want to do is find a way back into love
Alles, was ich will, ist den Weg zurück in die Liebe finden
I can't make it through without a way back into love
Ohne diesen Weg schaff ich es nicht
Oh-oh-oh...
Oh-oh-oh...
I′ve been watching but the stars refuse to shine
Ich suchte, doch die Sterne bleiben dunkel
I've been searching but I just don′t see the signs
Ich fand einfach keine Zeichen
I know that it's out there
Ich weiß, es ist da draußen
There′s got to be something for my soul somewhere
Etwas, das meine Seele wieder spüren lässt
I've been looking for someone to shed some light
Ich suchte jemanden, der Licht in mein Leben bringt
Not somebody just to get me through the night
Nicht nur für eine Nacht
I could use some direction
Ich brauche eine Richtung
And I'm open to your suggestions
Und bin offen für deine Vorschläge
All I want to do is find a way back into love
Alles, was ich will, ist den Weg zurück in die Liebe finden
I can′t make it through without a way back into love
Ohne diesen Weg schaff ich es nicht
And if I open my heart again
Und wenn ich mein Herz wieder öffne
I guess I′m hoping you'll be there for me in the end
Hoffe ich, dass du am Ende für mich da bist
Oh-oh-oh...
Oh-oh-oh...
There are moments when I don′t know if it's real
Manchmal zweifle ich, ob es wirklich ist
Or if anybody feels the way I feel
Ob jemand so fühlt wie ich
I need inspiration
Ich brauche Inspiration
Not just another negotiation
Nicht nur ein weiteres oberflächliches Gespräch
All I want to do is find a way back into love
Alles, was ich will, ist den Weg zurück in die Liebe finden
I can′t make it through without a way back into love
Ohne diesen Weg schaff ich es nicht
And if I open my heart to you
Und wenn ich dir mein Herz öffne
I'm hoping you′ll show me what to do
Hoffe ich, du zeigst mir den Weg
And if you help me to start again
Und wenn du mir hilfst, neu anzufangen
You know that I'll be there for you in the end
Weißt du, dass ich am Ende für dich da sein werde
Oh-oh-oh...
Oh-oh-oh...





Writer(s): Schlesinger Adam

梁靜茹 feat. 品冠 - 幸福的抉擇
Album
幸福的抉擇
date of release
12-12-2008



Attention! Feel free to leave feedback.