梁靜茹 - 中間 - translation of the lyrics into German

中間 - 梁靜茹translation in German




中間
Mitte
多远 能够走完这世界
Wie weit kann ich diese Welt durchqueren
感觉 放到极限
Das Gefühl, bis an die Grenze
某天 无声的雨正下在某处
Eines Tages regnet es irgendwo still
我被淋湿了
Ich bin nass geworden
湿透 我想才能更勇敢
Durchtränkt, ich glaube, das macht mich mutiger
等着 雨过天晴
Warte darauf, dass der Regen aufhört
忽然想要 看彩虹
Plötzlich möchte ich den Regenbogen sehen
可以拥抱我
Der mich umarmen kann
我飞越 一阵痛楚的转变
Ich überwinde eine schmerzhafte Veränderung
懂的想的就那些
Verstehe und denke nur an das
原来那就叫作生命的中间
Das nennt sich die Mitte des Lebens
飞越 一滴苦涩的眼泪
Überwinde eine bittere Träne
雨点下的好直接
Der Regen fällt so direkt
发现彩虹在天边
Entdecke den Regenbogen am Horizont
渺小的我 跑在最前面
Winzig wie ich, laufe ich vorneweg
那一边 是明天
Dort drüben ist morgen
看见 那看不见的时间
Sieh die unsichtbare Zeit
当我 有了从前
Wenn ich die Vergangenheit habe
往前 发出声音告诉这世界
Gehe vorwärts, sage dieser Welt laut
我想要什么
Was ich will
听见 我已经开始冒险
Höre, ich habe das Abenteuer begonnen
泪水 流下安慰
Tränen fließen und trösten
哭过的脸 最坚决
Ein geweintes Gesicht ist am entschlossensten
放晴的瞬间
In dem Moment, wenn es aufklart
我飞越 一阵痛楚的转变
Ich überwinde eine schmerzhafte Veränderung
懂的想的就那些
Verstehe und denke nur an das
原来那就叫作生命的中间
Das nennt sich die Mitte des Lebens
飞越 一滴苦涩的眼泪
Überwinde eine bittere Träne
雨点下的好直接
Der Regen fällt so direkt
发现彩虹在天边
Entdecke den Regenbogen am Horizont
渺小的我 跑在最前面
Winzig wie ich, laufe ich vorneweg
那一边 是明天
Dort drüben ist morgen
我飞越 一阵痛楚的转变
Ich überwinde eine schmerzhafte Veränderung
懂的想的就那些
Verstehe und denke nur an das
原来那就叫作生命的中间
Das nennt sich die Mitte des Lebens
飞越 一滴苦涩的眼泪
Überwinde eine bittere Träne
雨点下的好直接
Der Regen fällt so direkt
发现彩虹在天边
Entdecke den Regenbogen am Horizont
渺小的我 跑在最前面
Winzig wie ich, laufe ich vorneweg
那一边 是明天
Dort drüben ist morgen
不远 来到一切的中间
Nicht weit, komme in die Mitte von allem
转变
Veränderung
会变 灰色阴天到晴天
Wird sich ändern, grauer Himmel zu sonnig
那天
An diesem Tag
了解 像勇气的无意间
Verstehe, wie der Mut unerwartet
出现
Erscheint
生命 有许多中间
Das Leben hat viele Mittendrin





Writer(s): Ying Ru Liao, Xie Qing Pan


Attention! Feel free to leave feedback.