梁靜茹 - 你還在不在 - translation of the lyrics into German

你還在不在 - 梁靜茹translation in German




你還在不在
Bist du noch da
與你MSN像兩個小孩 漂流在 無人的大海
Mit dir im MSN wie zwei Kinder, treibend in einem einsamen Meer
認真的寫愛的告白 連村上都不明白
Sorgfältig schreibe ich Liebesgeständnisse, selbst Murakami versteht es nicht
你的愛能不能持續到未來
Oh, kann deine Liebe bis in die Zukunft dauern
我為了這未知學搭羅牌 想知道命運的安排
Ich lerne Tarot für diese Ungewissheit, um das Schicksal zu deuten
有一天我老去你還在不在 我的身邊讚美我為你煮的每道菜
Wenn ich eines Tages alt bin, bist du noch da? An meiner Seite, lobst jedes Gericht, das ich für dich koche
帶我去看世界杯足球賽
Nimmst mich mit zur Fußball-WM
不知道那一天我老去你還在不在 我的身邊為我的壞脾氣繼續忍耐
Ich weiß nicht, ob du noch da bist, wenn ich alt bin, an meiner Seite, meinen schlechten Launen geduldig standhältst
歲月流逝 有你陪我感慨
Die Jahre vergehen, mit dir darf ich seufzen
La
有一個傳說 在喜歡的人手心上一直劃圈圈
Eine Legende sagt: Zeichnest du Kreise in die Handfläche eines Geliebten
一輩子你的心裡面 會為我保留位置
Wird in deinem Herzen für immer ein Platz für mich sein
你的愛能不能持續到未來
Oh, kann deine Liebe bis in die Zukunft dauern
我為了這未知學搭羅牌 想知道命運的安排
Ich lerne Tarot für diese Ungewissheit, um das Schicksal zu deuten
有一天我老去你還在不在 我的身邊讚美我為你煮的每道菜
Wenn ich eines Tages alt bin, bist du noch da? An meiner Seite, lobst jedes Gericht, das ich für dich koche
帶我去看世界杯足球賽
Nimmst mich mit zur Fußball-WM
不知道那一天我老去你還在不在
Ich weiß nicht, ob du noch da bist, wenn ich alt bin
我的身邊為我的壞脾氣繼續忍耐 歲月流逝 有你陪我感慨
An meiner Seite, meinen schlechten Launen geduldig standhältst, die Jahre vergehen, mit dir darf ich seufzen
我有多愛你 怎麼說也說不清 此刻只想被你抱緊 在懷裡 oh
Wie sehr ich dich liebe, kann ich nicht in Worte fassen, jetzt möchte ich nur in deinen Armen sein, oh
有一天我老去你還在不在 我的身邊讚美我為你煮的每道菜
Wenn ich eines Tages alt bin, bist du noch da? An meiner Seite, lobst jedes Gericht, das ich für dich koche
帶我去看世界杯足球賽
Nimmst mich mit zur Fußball-WM
我知道那一天我老去你一定會在
Ich weiß, wenn ich eines Tages alt bin, wirst du da sein
我的身邊為我的壞脾氣繼續忍耐
An meiner Seite, meinen schlechten Launen geduldig standhältst
歲月流近 有你陪我感概 突然你說 你也一樣期待
Die Jahre vergehen, mit dir darf ich seufzen, plötzlich sagst du, dass du dich ebenso darauf freust





Writer(s): Guan Qi Yuan, Huang Yun Ling


Attention! Feel free to leave feedback.