Lyrics and translation 梁靜茹 - 別再為他流淚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別再為他流淚
Не плачь больше по нему
你走了太久一定很累
Ты
так
долго
был
в
пути,
должно
быть,
устал.
他錯了不該你來面對
Он
ошибся,
не
тебе
с
этим
разбираться.
離開他就好
就算了
心情很乾脆
Просто
уйди
от
него,
забудь,
будь
решительной.
他其實沒有那麼絕對
На
самом
деле
он
не
такой
уж
незаменимый.
遠一點你就看出真偽
Отойди
подальше,
и
ты
увидишь,
как
все
обстоит
на
самом
деле.
離開他不等於你的世界會崩潰
Уход
от
него
не
означает,
что
твой
мир
рухнет.
轉個彎你還能飛
Сверни
за
угол,
и
ты
сможешь
снова
взлететь.
就别再為他流淚
Просто
не
плачь
больше
по
нему.
别再讓他操控你的傷悲
Не
позволяй
ему
управлять
твоей
печалью.
就算有一點愚昧一點點後悔
Даже
если
есть
немного
глупости,
немного
сожаления,
也不要太狼狽
Не
теряй
своего
достоинства.
他不值得你的淚
Он
не
стоит
твоих
слез.
把那遺憾留在大雨的街
Оставь
это
сожаление
под
дождем
на
улице.
你曾在迷失的旅途中盲目追
Ты
когда-то
слепо
следовала
за
ним
в
заблуждении.
以後為自己醉
Теперь
живи
для
себя.
每段感情都非常珍貴
Каждые
отношения
очень
ценны.
他的好你就放在心扉
Храни
в
своем
сердце
все
хорошее,
что
было
с
ним.
記得有个人曾讓你那樣的心醉
Помни,
что
был
человек,
который
когда-то
опьянял
тебя.
你笑了照亮夜幕的黑
Ты
улыбалась,
освещая
ночную
тьму.
什麼夢都不比你的美
Никакая
мечта
не
сравнится
с
твоей
красотой.
多少年以後想起他還有些體會
Спустя
годы,
вспоминая
о
нем,
ты
все
еще
будешь
что-то
чувствовать.
那些你已無所謂
Но
тебе
уже
будет
все
равно.
就别再為他流淚
Просто
не
плачь
больше
по
нему.
别再讓他操控你的傷悲
Не
позволяй
ему
управлять
твоей
печалью.
就算有一点愚昧一點點後悔
Даже
если
есть
немного
глупости,
немного
сожаления,
也不要太狼狽
Не
теряй
своего
достоинства.
他不值得你的淚
Он
не
стоит
твоих
слез.
把那遺憾留在大雨的街
Оставь
это
сожаление
под
дождем
на
улице.
你曾在迷失的旅途中盲目追
Ты
когда-то
слепо
следовала
за
ним
в
заблуждении.
以後為自己醉
Теперь
живи
для
себя.
就别再為他流淚
Просто
не
плачь
больше
по
нему.
别再讓他操控你的傷悲
Не
позволяй
ему
управлять
твоей
печалью.
就算有一點愚昧一點點後悔
Даже
если
есть
немного
глупости,
немного
сожаления,
也不要太狼狽
Не
теряй
своего
достоинства.
他不值得你的淚
Он
не
стоит
твоих
слез.
把那遺憾留在大雨的街
Оставь
это
сожаление
под
дождем
на
улице.
你曾在迷失的旅途中盲目追
Ты
когда-то
слепо
следовала
за
ним
в
заблуждении.
以後管他是誰
Теперь
неважно,
кто
он.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sim Joo Peng, 黄 ティン, 黄 ティン
Attention! Feel free to leave feedback.