梁靜茹 - 多數是晴天 - translation of the lyrics into German

多數是晴天 - 梁靜茹translation in German




多數是晴天
Meistens Sonnenschein
陽光沒了 下起雨了
Die Sonne verschwand, es begann zu regnen
要微笑一整天 會很累的
Den ganzen Tag zu lächeln, das ist ermüdend
所以天哭了
Darum weint der Himmel
話題沒了 要聊什麼呢
Die Themen gingen aus, worüber soll man reden?
要天天都見面 會很累的
Jeden Tag sich zu sehen, das ist ermüdend
真的會的
Wirklich, das ist so
可不可以偶而下雨不必永遠晴天
Könnte es manchmal regnen, nicht immer nur Sonne?
雖然我沒有太喜歡憂鬱
Obwohl ich Melancholie nicht so mag
可不可以鬧點情緒我想這是我的必須
Könnte ich etwas launisch sein? Ich denke, das brauche ich
有時過分討好你 有點吃力 好心虛
Manchmal ist es zu anstrengend, dir zu gefallen, fühlt sich falsch an
話題沒了 要聊什麼呢
Die Themen gingen aus, worüber soll man reden?
你要天天都見面 會很累的
Jeden Tag dich zu sehen, das ist ermüdend
真的會的
Wirklich, das ist so
可不可以偶而下雨不必永遠晴天
Könnte es manchmal regnen, nicht immer nur Sonne?
雖然我沒有太喜歡憂鬱
Obwohl ich Melancholie nicht so mag
可不可以鬧點情緒我想這是我的必須
Könnte ich etwas launisch sein? Ich denke, das brauche ich
有時過分討好你 有點吃力 好心虛
Manchmal ist es zu anstrengend, dir zu gefallen, fühlt sich falsch an
可不可以偶而下雨不必永遠晴天
Könnte es manchmal regnen, nicht immer nur Sonne?
雖然我沒有太喜歡憂鬱
Obwohl ich Melancholie nicht so mag
可不可以鬧點情緒我想這是我的必須
Könnte ich etwas launisch sein? Ich denke, das brauche ich
有時過分討好你 回家生氣 氣自己
Manchmal ist es zu anstrengend, und ich ärgere mich darüber
可不可以偶而下雨不必永遠晴天
Könnte es manchmal regnen, nicht immer nur Sonne?
雖然我沒有太喜歡憂鬱
Obwohl ich Melancholie nicht so mag
可不可以鬧點情緒我想這是我的必須
Könnte ich etwas launisch sein? Ich denke, das brauche ich
有時過分討好你 有點吃力 好心虛
Manchmal ist es zu anstrengend, dir zu gefallen, fühlt sich falsch an
可不可以偶而下雨不必永遠晴天
Könnte es manchmal regnen, nicht immer nur Sonne?
雖然我沒有太喜歡憂鬱
Obwohl ich Melancholie nicht so mag
可不可以鬧點情緒我想這是我的必須
Könnte ich etwas launisch sein? Ich denke, das brauche ich
有時過分討好你 回家生氣 氣自己
Manchmal ist es zu anstrengend, und ich ärgere mich darüber





Writer(s): Li Zhuo Xiong, Gao Jing-rong


Attention! Feel free to leave feedback.