梁靜茹 - 子非魚 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 梁靜茹 - 子非魚




子非魚
Ты не рыба
要怎麼和一顆土豆好好做個朋友
Как мне подружиться с арахисом?
我有我的 胃口
У меня свои вкусы.
要怎麼用一盞燈光稀釋一杯烈酒
Как мне разбавить крепкий напиток светом лампы?
我有我的 幽默
У меня свое чувство юмора.
當你不能懂我 真不用懂我
Если ты не можешь меня понять, то и не нужно.
我有我快樂 你有沒有很快樂
Я счастлива по-своему. А ты счастлив?
我有我獨特 你愛不愛你的獨特
Я уникальна. А ты любишь свою уникальность?
要怎麼和大手小手從此好好牽手
Как мне держаться за руки с тобой, большими и маленькими?
我有我的 笨拙
Я немного неуклюжа.
要怎麼在茫茫人海找到同類同遊
Как мне найти родственную душу в этом огромном море людей?
我有我的 執著
Я упорная.
若你不能愛我 我替你愛我
Если ты не можешь меня любить, я полюблю себя за тебя.
我有我快樂 你有沒有很快樂
Я счастлива по-своему. А ты счастлив?
我有我獨特 你愛不愛你的獨特
Я уникальна. А ты любишь свою уникальность?
我的宇宙 只要足夠 我的 漫遊
Моя вселенная достаточно велика для моих странствий.
不用誰來讚不絕口 誰來感同身受
Мне не нужны ничьи восторги и сочувствие.
我有我憂愁 你怕不怕會憂愁
У меня свои печали. А ты боишься грустить?
我有我平庸 你愛不愛你的平庸
Я обычная. А ты любишь свою обычность?





Writer(s): Xiao Xie Lan, Si Hua Liang


Attention! Feel free to leave feedback.