梁靜茹 - 彩虹 - translation of the lyrics into German

彩虹 - 梁靜茹translation in German




彩虹
Regenbogen
坐在浴缸里 莲蓬头
In der Badewanne sitzend, der Duschkopf
代替我哭泣 像下雨
Er weint für mich wie Regen
其实我不知道
Eigentlich weiß ich nicht
眼泪有没有流
Ob Tränen geflossen sind
就像这故事中
So wie in dieser Geschichte
你有没有爱过我
Hast du mich je geliebt?
虚弱的窗帘 留不住
Der schwache Vorhang hält nicht
房里的黑夜 也要走
Die Dunkelheit im Zimmer, sie geht
清晨唤醒了我
Der Morgen weckt mich
照亮昨夜的梦
Erhellt den Traum der Nacht
一直到这时候
Erst in diesem Moment
才开始有一点懂
Beginne ich langsam zu verstehen
你的爱就像彩虹
Deine Liebe ist wie ein Regenbogen
雨后的天空
Der Himmel nach dem Regen
绚烂却教人迷惑
Prachtvoll, doch verwirrend
蓝绿黄红
Blau, Grün, Gelb, Rot
你的爱就像彩虹
Deine Liebe ist wie ein Regenbogen
我张开了手
Ich breite die Arme aus
却只能抱住风
Doch halte nur den Wind
你的爱就像彩虹
Deine Liebe ist wie ein Regenbogen
雨后的天空
Der Himmel nach dem Regen
绚烂却教人迷惑
Prachtvoll, doch verwirrend
你的轮廓
Deine Kontur
你的爱就像彩虹
Deine Liebe ist wie ein Regenbogen
我张开了手
Ich breite die Arme aus
却只能抱住风
Doch halte nur den Wind
吻我离开我你就像
Küss mich, verlass mich, du bist wie
出太阳下雨难捉摸
Sonnenschein und Regen, unberechenbar
越是努力揣摩
Je mehr ich versuche zu verstehen
越是搞不懂
Desto weniger begreife ich
只好慢慢承认
Also akzeptiere ich langsam
这故事叫做错
Diese Geschichte heißt Fehler
Oh! 一层一层 一层一层
Oh! Schicht um Schicht, Schicht um Schicht
一层一层 又一层层的迷宫
Schicht um Schicht, noch ein Labyrinth
我来不及回头
Ich kann mich nicht umdrehen
Oh! 忽左忽右 忽上忽下
Oh! Mal links, mal rechts, mal oben
忽东忽西 忽前忽后的折磨
Mal unten, mal Ost, mal West, mal vorne, mal hinten Qual
都是你的捉弄
Alles dein Spiel
你的爱就像彩虹
Deine Liebe ist wie ein Regenbogen
雨后的天空
Der Himmel nach dem Regen
绚烂却教人迷惑
Prachtvoll, doch verwirrend
蓝绿黄红
Blau, Grün, Gelb, Rot
你的爱就像彩虹
Deine Liebe ist wie ein Regenbogen
我张开了手
Ich breite die Arme aus
却只能抱住风
Doch halte nur den Wind
你的爱就像彩虹
Deine Liebe ist wie ein Regenbogen
雨后的天空
Der Himmel nach dem Regen
绚烂却教人迷惑
Prachtvoll, doch verwirrend
你的轮廓
Deine Kontur
你的爱就像彩虹
Deine Liebe ist wie ein Regenbogen
我张开了手
Ich breite die Arme aus
却只能抱住风
Doch halte nur den Wind
吻我离开我 你就像
Küss mich, verlass mich, du bist wie
出太阳下雨 难捉摸
Sonnenschein und Regen, unberechenbar
越是努力挽留
Je mehr ich versuche festzuhalten
越是一无所有
Desto weniger habe ich
只有慢慢期待
Also warte ich einfach
雨后你的影踪
Auf deine Spur nach dem Regen





Writer(s): 阿信


Attention! Feel free to leave feedback.