彩虹 - 梁靜茹translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
坐在浴缸里
莲蓬头
In
der
Badewanne
sitzend,
der
Duschkopf
代替我哭泣
像下雨
Er
weint
für
mich
wie
Regen
其实我不知道
Eigentlich
weiß
ich
nicht
眼泪有没有流
Ob
Tränen
geflossen
sind
就像这故事中
So
wie
in
dieser
Geschichte
你有没有爱过我
Hast
du
mich
je
geliebt?
虚弱的窗帘
留不住
Der
schwache
Vorhang
hält
nicht
房里的黑夜
也要走
Die
Dunkelheit
im
Zimmer,
sie
geht
清晨唤醒了我
Der
Morgen
weckt
mich
照亮昨夜的梦
Erhellt
den
Traum
der
Nacht
一直到这时候
Erst
in
diesem
Moment
才开始有一点懂
Beginne
ich
langsam
zu
verstehen
你的爱就像彩虹
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Regenbogen
雨后的天空
Der
Himmel
nach
dem
Regen
绚烂却教人迷惑
Prachtvoll,
doch
verwirrend
蓝绿黄红
Blau,
Grün,
Gelb,
Rot
你的爱就像彩虹
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Regenbogen
我张开了手
Ich
breite
die
Arme
aus
却只能抱住风
Doch
halte
nur
den
Wind
你的爱就像彩虹
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Regenbogen
雨后的天空
Der
Himmel
nach
dem
Regen
绚烂却教人迷惑
Prachtvoll,
doch
verwirrend
你的爱就像彩虹
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Regenbogen
我张开了手
Ich
breite
die
Arme
aus
却只能抱住风
Doch
halte
nur
den
Wind
吻我离开我你就像
Küss
mich,
verlass
mich,
du
bist
wie
出太阳下雨难捉摸
Sonnenschein
und
Regen,
unberechenbar
越是努力揣摩
Je
mehr
ich
versuche
zu
verstehen
越是搞不懂
Desto
weniger
begreife
ich
只好慢慢承认
Also
akzeptiere
ich
langsam
这故事叫做错
Diese
Geschichte
heißt
Fehler
Oh!
一层一层
一层一层
Oh!
Schicht
um
Schicht,
Schicht
um
Schicht
一层一层
又一层层的迷宫
Schicht
um
Schicht,
noch
ein
Labyrinth
我来不及回头
Ich
kann
mich
nicht
umdrehen
Oh!
忽左忽右
忽上忽下
Oh!
Mal
links,
mal
rechts,
mal
oben
忽东忽西
忽前忽后的折磨
Mal
unten,
mal
Ost,
mal
West,
mal
vorne,
mal
hinten
Qual
你的爱就像彩虹
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Regenbogen
雨后的天空
Der
Himmel
nach
dem
Regen
绚烂却教人迷惑
Prachtvoll,
doch
verwirrend
蓝绿黄红
Blau,
Grün,
Gelb,
Rot
你的爱就像彩虹
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Regenbogen
我张开了手
Ich
breite
die
Arme
aus
却只能抱住风
Doch
halte
nur
den
Wind
你的爱就像彩虹
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Regenbogen
雨后的天空
Der
Himmel
nach
dem
Regen
绚烂却教人迷惑
Prachtvoll,
doch
verwirrend
你的爱就像彩虹
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Regenbogen
我张开了手
Ich
breite
die
Arme
aus
却只能抱住风
Doch
halte
nur
den
Wind
吻我离开我
你就像
Küss
mich,
verlass
mich,
du
bist
wie
出太阳下雨
难捉摸
Sonnenschein
und
Regen,
unberechenbar
越是努力挽留
Je
mehr
ich
versuche
festzuhalten
越是一无所有
Desto
weniger
habe
ich
只有慢慢期待
Also
warte
ich
einfach
雨后你的影踪
Auf
deine
Spur
nach
dem
Regen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 阿信
Album
一夜長大
date of release
17-09-1999
Attention! Feel free to leave feedback.